راجل
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Etymology
[edit]Derived from the active participle of رَجِلَ (rajila, “to go on foot”), from the root ر ج ل (r-j-l); compare رِجْل (rijl, “foot, leg”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]رَاجِل • (rājil) m (plural رَجْل (rajl) or رِجَال (rijāl) or رَجْلَة (rajla) or رَجْلَى (rajlā) or رُجَّال (rujjāl) or رَجَّالَة (rajjāla) or رُجَّالَى (rujjālā) or رَجَالَى (rajālā) or رُجَالَى (rujālā) or رُجْلَان (rujlān) or أَرَاجِل (ʔarājil) or أَرَاجِيل (ʔarājīl) or أَرْجِلَة (ʔarjila))
- pedestrian
- 609–632 CE, Qur'an, 2:239:
- فَإِنْ خِفْتُمْ فَرِجَالًا أَوْ رُكْبَانًا
- faʔin ḵiftum farijālan ʔaw rukbānan
- (please add an English translation of this quotation)
- good walker
- footsoldier
Declension
[edit]Declension of noun رَاجِل (rājil)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | رَاجِل rājil |
الرَّاجِل ar-rājil |
رَاجِل rājil |
Nominative | رَاجِلٌ rājilun |
الرَّاجِلُ ar-rājilu |
رَاجِلُ rājilu |
Accusative | رَاجِلًا rājilan |
الرَّاجِلَ ar-rājila |
رَاجِلَ rājila |
Genitive | رَاجِلٍ rājilin |
الرَّاجِلِ ar-rājili |
رَاجِلِ rājili |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | رَاجِلَيْن rājilayn |
الرَّاجِلَيْن ar-rājilayn |
رَاجِلَيْ rājilay |
Nominative | رَاجِلَانِ rājilāni |
الرَّاجِلَانِ ar-rājilāni |
رَاجِلَا rājilā |
Accusative | رَاجِلَيْنِ rājilayni |
الرَّاجِلَيْنِ ar-rājilayni |
رَاجِلَيْ rājilay |
Genitive | رَاجِلَيْنِ rājilayni |
الرَّاجِلَيْنِ ar-rājilayni |
رَاجِلَيْ rājilay |
Plural | basic broken plural triptote; broken plural triptote in ـَة (-a); broken plural invariable; basic broken plural diptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | رَجْل; رِجَال; رَجْلَة; رَجْلَى; رُجَّال; رَجَّالَة; رُجَّالَى; رَجَالَى; رُجَالَى; رُجْلَان; أَرَاجِل; أَرَاجِيل; أَرْجِلَة rajl; rijāl; rajla; rajlā; rujjāl; rajjāla; rujjālā; rajālā; rujālā; rujlān; ʔarājil; ʔarājīl; ʔarjila |
الرَّجْل; الرِّجَال; الرَّجْلَة; الرَّجْلَى; الرُّجَّال; الرَّجَّالَة; الرُّجَّالَى; الرَّجَالَى; الرُّجَالَى; الرُّجْلَان; الْأَرَاجِل; الْأَرَاجِيل; الْأَرْجِلَة ar-rajl; ar-rijāl; ar-rajla; ar-rajlā; ar-rujjāl; ar-rajjāla; ar-rujjālā; ar-rajālā; ar-rujālā; ar-rujlān; al-ʔarājil; al-ʔarājīl; al-ʔarjila |
رَجْل; رِجَال; رَجْلَة; رَجْلَى; رُجَّال; رَجَّالَة; رُجَّالَى; رَجَالَى; رُجَالَى; رُجْلَان; أَرَاجِل; أَرَاجِيل; أَرْجِلَة rajl; rijāl; rajlat; rajlā; rujjāl; rajjālat; rujjālā; rajālā; rujālā; rujlān; ʔarājil; ʔarājīl; ʔarjilat |
Nominative | رَجْلٌ; رِجَالٌ; رَجْلَةٌ; رَجْلَى; رُجَّالٌ; رَجَّالَةٌ; رُجَّالَى; رَجَالَى; رُجَالَى; رُجْلَانٌ; أَرَاجِلُ; أَرَاجِيلُ; أَرْجِلَةٌ rajlun; rijālun; rajlatun; rajlā; rujjālun; rajjālatun; rujjālā; rajālā; rujālā; rujlānun; ʔarājilu; ʔarājīlu; ʔarjilatun |
الرَّجْلُ; الرِّجَالُ; الرَّجْلَةُ; الرَّجْلَى; الرُّجَّالُ; الرَّجَّالَةُ; الرُّجَّالَى; الرَّجَالَى; الرُّجَالَى; الرُّجْلَانُ; الْأَرَاجِلُ; الْأَرَاجِيلُ; الْأَرْجِلَةُ ar-rajlu; ar-rijālu; ar-rajlatu; ar-rajlā; ar-rujjālu; ar-rajjālatu; ar-rujjālā; ar-rajālā; ar-rujālā; ar-rujlānu; al-ʔarājilu; al-ʔarājīlu; al-ʔarjilatu |
رَجْلُ; رِجَالُ; رَجْلَةُ; رَجْلَى; رُجَّالُ; رَجَّالَةُ; رُجَّالَى; رَجَالَى; رُجَالَى; رُجْلَانُ; أَرَاجِلُ; أَرَاجِيلُ; أَرْجِلَةُ rajlu; rijālu; rajlatu; rajlā; rujjālu; rajjālatu; rujjālā; rajālā; rujālā; rujlānu; ʔarājilu; ʔarājīlu; ʔarjilatu |
Accusative | رَجْلًا; رِجَالًا; رَجْلَةً; رَجْلَى; رُجَّالًا; رَجَّالَةً; رُجَّالَى; رَجَالَى; رُجَالَى; رُجْلَانًا; أَرَاجِلَ; أَرَاجِيلَ; أَرْجِلَةً rajlan; rijālan; rajlatan; rajlā; rujjālan; rajjālatan; rujjālā; rajālā; rujālā; rujlānan; ʔarājila; ʔarājīla; ʔarjilatan |
الرَّجْلَ; الرِّجَالَ; الرَّجْلَةَ; الرَّجْلَى; الرُّجَّالَ; الرَّجَّالَةَ; الرُّجَّالَى; الرَّجَالَى; الرُّجَالَى; الرُّجْلَانَ; الْأَرَاجِلَ; الْأَرَاجِيلَ; الْأَرْجِلَةَ ar-rajla; ar-rijāla; ar-rajlata; ar-rajlā; ar-rujjāla; ar-rajjālata; ar-rujjālā; ar-rajālā; ar-rujālā; ar-rujlāna; al-ʔarājila; al-ʔarājīla; al-ʔarjilata |
رَجْلَ; رِجَالَ; رَجْلَةَ; رَجْلَى; رُجَّالَ; رَجَّالَةَ; رُجَّالَى; رَجَالَى; رُجَالَى; رُجْلَانَ; أَرَاجِلَ; أَرَاجِيلَ; أَرْجِلَةَ rajla; rijāla; rajlata; rajlā; rujjāla; rajjālata; rujjālā; rajālā; rujālā; rujlāna; ʔarājila; ʔarājīla; ʔarjilata |
Genitive | رَجْلٍ; رِجَالٍ; رَجْلَةٍ; رَجْلَى; رُجَّالٍ; رَجَّالَةٍ; رُجَّالَى; رَجَالَى; رُجَالَى; رُجْلَانٍ; أَرَاجِلَ; أَرَاجِيلَ; أَرْجِلَةٍ rajlin; rijālin; rajlatin; rajlā; rujjālin; rajjālatin; rujjālā; rajālā; rujālā; rujlānin; ʔarājila; ʔarājīla; ʔarjilatin |
الرَّجْلِ; الرِّجَالِ; الرَّجْلَةِ; الرَّجْلَى; الرُّجَّالِ; الرَّجَّالَةِ; الرُّجَّالَى; الرَّجَالَى; الرُّجَالَى; الرُّجْلَانِ; الْأَرَاجِلِ; الْأَرَاجِيلِ; الْأَرْجِلَةِ ar-rajli; ar-rijāli; ar-rajlati; ar-rajlā; ar-rujjāli; ar-rajjālati; ar-rujjālā; ar-rajālā; ar-rujālā; ar-rujlāni; al-ʔarājili; al-ʔarājīli; al-ʔarjilati |
رَجْلِ; رِجَالِ; رَجْلَةِ; رَجْلَى; رُجَّالِ; رَجَّالَةِ; رُجَّالَى; رَجَالَى; رُجَالَى; رُجْلَانِ; أَرَاجِلِ; أَرَاجِيلِ; أَرْجِلَةِ rajli; rijāli; rajlati; rajlā; rujjāli; rajjālati; rujjālā; rajālā; rujālā; rujlāni; ʔarājili; ʔarājīli; ʔarjilati |
References
[edit]- Steingass, Francis Joseph (1884) “راجل”, in The Student's Arabic–English Dictionary[1], London: W.H. Allen
Chadian Arabic
[edit]Root |
---|
ر ج ل |
1 term |
Etymology
[edit]From Arabic رَاجِل (rājil, “walker, pedestrian, footman”).
Pronunciation
[edit]Audio (N'Djamena): (file)
Noun
[edit]راجل • (rājil) m (plural رجال (rujāl))
Egyptian Arabic
[edit]Etymology
[edit]From Arabic رَاجِل (rājil, “walker, pedestrian, footman”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]راجل • (rā́gil) m (plural رجالة (riggā́la)) (countable)
- a man
- الله يرحمه كان راجل شرقي ودمه حامى.
- allā́h yirḥám-u kān rā́gil šárʾi wi dámm-u ḥā́mi.
- May he rest in peace. He was a [true] jealous oriental man.
- (uncommon) a woman's man, a husband (especially one who is deemed manly)
- لو بتحبها بجد خليك راجلها.
- law bitḥibb-áha bi-gádd xallī́k ragíl-ha.
- If you really love her, be her man.
- king (playing cards)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Moroccan Arabic
[edit]Root |
---|
ر ج ل |
3 terms |
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Categories:
- Arabic participles
- Arabic active participles
- Arabic terms derived from active participles
- Arabic terms belonging to the root ر ج ل
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic terms with quotations
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic nouns with triptote broken plural in -a
- Arabic nouns with invariable broken plural
- Arabic nouns with basic diptote broken plural
- Chadian Arabic terms belonging to the root ر ج ل
- Chadian Arabic terms inherited from Arabic
- Chadian Arabic terms derived from Arabic
- Chadian Arabic terms with audio pronunciation
- Chadian Arabic lemmas
- Chadian Arabic nouns
- Chadian Arabic masculine nouns
- shu:Male
- shu:People
- Egyptian Arabic terms inherited from Arabic
- Egyptian Arabic terms derived from Arabic
- Egyptian Arabic terms with IPA pronunciation
- Egyptian Arabic lemmas
- Egyptian Arabic nouns
- Egyptian Arabic masculine nouns
- Egyptian Arabic countable nouns
- Egyptian Arabic terms with usage examples
- Egyptian Arabic terms with uncommon senses
- arz:Male
- arz:People
- Moroccan Arabic terms belonging to the root ر ج ل
- Moroccan Arabic terms inherited from Arabic
- Moroccan Arabic terms derived from Arabic
- Moroccan Arabic 2-syllable words
- Moroccan Arabic terms with IPA pronunciation
- Moroccan Arabic terms with audio pronunciation
- Moroccan Arabic lemmas
- Moroccan Arabic nouns
- Moroccan Arabic masculine nouns
- ary:People