رجل

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: زحل

Arabic[edit]

Etymology 1[edit]

From the root ر ج ل(r-j-l).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

رَجِلَ (rajila) I, non-past يَرْجَلُ‎‎ (yarjalu)

  1. to go on foot, to walk
Conjugation[edit]

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

رَجَّلَ (rajjala) II, non-past يُرَجِّلُ‎‎ (yurajjilu)

  1. to comb (the hair)
  2. to let down (the hair)
Conjugation[edit]

Etymology 3[edit]

Originally "walker", attested with the meaning "footsoldier" as Safaitic 𐪇𐪔𐪁(rgl).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

رَجُل (rajulm (plural رِجَال(rijāl))

  1. man (adult male human)
    Coordinate term: اِمْرَأَة(imraʾa)
Declension[edit]
Descendants[edit]
  • Gulf Arabic: ريال(rayyāl, man), ريل(rayil, husband)
  • Hijazi Arabic: رِجَّال(rijjāl)

Noun[edit]

رَجْل (rajlm (plural رِجَال(rijāl))

  1. Obsolete form of رَجُل (rajul).

Etymology 4[edit]

From Proto-Semitic *rigl-.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

رِجْل (rijlf (dual رِجْلَانِ(rijlāni), plural أَرْجُل(ʾarjul)) (countable)

  1. (anatomy) an extremity; a limb
    Synonyms: طَرَف(ṭaraf), ذِرَاع(ḏirāʿ), يَد(yad)
    1. (of humans) a leg
      Hyponyms: فَخْذ(faḵḏ, upper leg, thigh), رُكْبَة(rukba, knee), سَاق(sāq, lower leg, shank), عَقِب(ʿaqib, heel), قَدَم(qadam, foot)
    2. (of quadrupeds) a hind leg
      Coordinate term: يَد(yad, foreleg)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
  • Egyptian Arabic: رجل‎ f (regl)
  • Gulf Arabic: ريل‎ f (rīl)
  • Hijazi Arabic: رِجِل‎ f (rijil)
  • Maltese: riġel f
  • Moroccan Arabic: رجل‎ f (rjal)
  • North Levantine Arabic: إجر‎ f (ʔijr)

Noun[edit]

رِجْل (rijlm (plural أَرْجَال(ʾarjāl))

  1. swarm (especially, of locusts)
Declension[edit]

Noun[edit]

رِجْل (rijlm (collective)

  1. common purslane (Portulaca oleracea)
Declension[edit]
Alternative forms[edit]

Noun[edit]

رِجْل (rijlm

  1. going on foot, pedestrian, walking
Declension[edit]

Etymology 5[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

رَجِل (rajilm (plural رَجْل (rajl) or رِجَال(rijāl) or رَجْلَة(rajla) or رَجْلَى(rajlā) or رُجَّال(rujjāl) or رَجَّالَة(rajjāla) or رُجَّالَى(rujjālā) or رَجَالَى(rajālā) or رُجَالَى(rujālā) or رُجْلَان(rujlān) or أَرَاجِل(ʾarājil) or أَرَاجِيل(ʾarājīl) or أَرْجِلَة(ʾarjila))

  1. verbal noun of رَجِلَ (rajila) (form I)
  2. pedestrian, traveler on foot
  3. neither lank nor crisp, neither scrawny nor shredded, neither svelte nor portly, well on foot due to not having excess mass
    • 7th century CE, Ṣaḥīḥ al-Buḵāriyy, 60:68:
      رَأَيْتُ مُوسَى وَإِذَا رَجُلٌ ضَرْبٌ رَجِلٌ، كَأَنَّهُ مِنْ رِجَالِ شَنُوءَةَ، وَرَأَيْتُ عِيسَى، فَإِذَا هُوَ رَجُلٌ رَبْعَةٌ أَحْمَرُ كَأَنَّمَا خَرَجَ مِنْ دِيمَاسٍ
      raʾaytu mūsā waʾiḏā rajulun ḍarbun rajilun, kaʾannahu min rijāli šanūʾata, waraʾaytu ʿīsā, faʾiḏā huwa rajulun rabʿatun ʾaḥmaru kaʾannamā ḵaraja min dīmāsin
      I saw Moses who was a man neither of a scrawny nor a shredded stature, as though he were of the Šanūʾa men, and I saw Jesus, cobby and red as though he had come out of a bathhouse.
  4. foal which is allowed to suck freely
Declension[edit]

Etymology 6[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

رَجْل (rajlm pl

  1. plural of رَاجِل(rājil)
  2. plural of رَجِل (rajil)

References[edit]


South Levantine Arabic[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /riʒl/, [ˈrɪ.ʒ(ɪ)l]
  • (file)

Etymology 1[edit]

From Arabic رِجْل(rijl).

Noun[edit]

رجل (rijlf (plural رجلین(rijlēn) or أرجل(ʔarjol))

  1. foot
    Synonyms: إجر(ʔijr), (formal) قدم(qadam)
  2. leg
    Synonyms: إجر(ʔijr), ساق(sāʔ)
Usage notes[edit]
  • إجر(ʔijr) is more common in urban speech.

Etymology 2[edit]

Learned borrowing from Arabic رَجُل(rajul). Doublet of رجّال(rijjāl).

Noun[edit]

رجل (rajolm (plural رجال(rjāl, rijāl))

  1. (formal) man
    Synonyms: رجّال(rijjāl), زلمة(zalame)