سبط
Jump to navigation
Jump to search
See also: شبط
Arabic
[edit]Etymology 1
[edit]Root |
---|
س ب ط (s b ṭ) |
2 terms |
Verb
[edit]سَبُطَ • (sabuṭa) I (non-past يَسْبُطُ (yasbuṭu), verbal noun سَبَاطَة (sabāṭa) or سُبُوطَة (subūṭa))
سَبِطَ • (sabiṭa) I (non-past يَسْبَطُ (yasbaṭu), verbal noun سَبَط (sabaṭ))
- to be lanky
- to be well-shaped, to be graceful
- to be liberal, to be bountiful, to be munificent, to be generous
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
سَبَاطَة, سُبُوطَة sabāṭa, subūṭa | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
سَبْط, سَبِط sabṭ, sabiṭ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | سَبُطْتُ sabuṭtu |
سَبُطْتَ sabuṭta |
سَبُطَ sabuṭa |
سَبُطْتُمَا sabuṭtumā |
سَبُطَا sabuṭā |
سَبُطْنَا sabuṭnā |
سَبُطْتُمْ sabuṭtum |
سَبُطُوا sabuṭū | |||
f | سَبُطْتِ sabuṭti |
سَبُطَتْ sabuṭat |
سَبُطَتَا sabuṭatā |
سَبُطْتُنَّ sabuṭtunna |
سَبُطْنَ sabuṭna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَسْبُطُ ʔasbuṭu |
تَسْبُطُ tasbuṭu |
يَسْبُطُ yasbuṭu |
تَسْبُطَانِ tasbuṭāni |
يَسْبُطَانِ yasbuṭāni |
نَسْبُطُ nasbuṭu |
تَسْبُطُونَ tasbuṭūna |
يَسْبُطُونَ yasbuṭūna | |||
f | تَسْبُطِينَ tasbuṭīna |
تَسْبُطُ tasbuṭu |
تَسْبُطَانِ tasbuṭāni |
تَسْبُطْنَ tasbuṭna |
يَسْبُطْنَ yasbuṭna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَسْبُطَ ʔasbuṭa |
تَسْبُطَ tasbuṭa |
يَسْبُطَ yasbuṭa |
تَسْبُطَا tasbuṭā |
يَسْبُطَا yasbuṭā |
نَسْبُطَ nasbuṭa |
تَسْبُطُوا tasbuṭū |
يَسْبُطُوا yasbuṭū | |||
f | تَسْبُطِي tasbuṭī |
تَسْبُطَ tasbuṭa |
تَسْبُطَا tasbuṭā |
تَسْبُطْنَ tasbuṭna |
يَسْبُطْنَ yasbuṭna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَسْبُطْ ʔasbuṭ |
تَسْبُطْ tasbuṭ |
يَسْبُطْ yasbuṭ |
تَسْبُطَا tasbuṭā |
يَسْبُطَا yasbuṭā |
نَسْبُطْ nasbuṭ |
تَسْبُطُوا tasbuṭū |
يَسْبُطُوا yasbuṭū | |||
f | تَسْبُطِي tasbuṭī |
تَسْبُطْ tasbuṭ |
تَسْبُطَا tasbuṭā |
تَسْبُطْنَ tasbuṭna |
يَسْبُطْنَ yasbuṭna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اُسْبُطْ usbuṭ |
اُسْبُطَا usbuṭā |
اُسْبُطُوا usbuṭū |
||||||||
f | اُسْبُطِي usbuṭī |
اُسْبُطْنَ usbuṭna |
Conjugation of سَبِطَ (I, sound, i ~ a, impersonal passive (?), verbal noun سَبَط)
verbal noun الْمَصْدَر |
سَبَط sabaṭ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
سَبْط, سَبِط sabṭ, sabiṭ | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَسْبُوط masbūṭ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | سَبِطْتُ sabiṭtu |
سَبِطْتَ sabiṭta |
سَبِطَ sabiṭa |
سَبِطْتُمَا sabiṭtumā |
سَبِطَا sabiṭā |
سَبِطْنَا sabiṭnā |
سَبِطْتُمْ sabiṭtum |
سَبِطُوا sabiṭū | |||
f | سَبِطْتِ sabiṭti |
سَبِطَتْ sabiṭat |
سَبِطَتَا sabiṭatā |
سَبِطْتُنَّ sabiṭtunna |
سَبِطْنَ sabiṭna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَسْبَطُ ʔasbaṭu |
تَسْبَطُ tasbaṭu |
يَسْبَطُ yasbaṭu |
تَسْبَطَانِ tasbaṭāni |
يَسْبَطَانِ yasbaṭāni |
نَسْبَطُ nasbaṭu |
تَسْبَطُونَ tasbaṭūna |
يَسْبَطُونَ yasbaṭūna | |||
f | تَسْبَطِينَ tasbaṭīna |
تَسْبَطُ tasbaṭu |
تَسْبَطَانِ tasbaṭāni |
تَسْبَطْنَ tasbaṭna |
يَسْبَطْنَ yasbaṭna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَسْبَطَ ʔasbaṭa |
تَسْبَطَ tasbaṭa |
يَسْبَطَ yasbaṭa |
تَسْبَطَا tasbaṭā |
يَسْبَطَا yasbaṭā |
نَسْبَطَ nasbaṭa |
تَسْبَطُوا tasbaṭū |
يَسْبَطُوا yasbaṭū | |||
f | تَسْبَطِي tasbaṭī |
تَسْبَطَ tasbaṭa |
تَسْبَطَا tasbaṭā |
تَسْبَطْنَ tasbaṭna |
يَسْبَطْنَ yasbaṭna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَسْبَطْ ʔasbaṭ |
تَسْبَطْ tasbaṭ |
يَسْبَطْ yasbaṭ |
تَسْبَطَا tasbaṭā |
يَسْبَطَا yasbaṭā |
نَسْبَطْ nasbaṭ |
تَسْبَطُوا tasbaṭū |
يَسْبَطُوا yasbaṭū | |||
f | تَسْبَطِي tasbaṭī |
تَسْبَطْ tasbaṭ |
تَسْبَطَا tasbaṭā |
تَسْبَطْنَ tasbaṭna |
يَسْبَطْنَ yasbaṭna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اِسْبَطْ isbaṭ |
اِسْبَطَا isbaṭā |
اِسْبَطُوا isbaṭū |
||||||||
f | اِسْبَطِي isbaṭī |
اِسْبَطْنَ isbaṭna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | — | — | سُبِطَ subiṭa |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | — | — | يُسْبَطُ yusbaṭu |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | — | — | يُسْبَطَ yusbaṭa |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | — | — | يُسْبَطْ yusbaṭ |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — |
Verb
[edit]سَبَّطَ • (sabbaṭa) II (non-past يُسَبِّطُ (yusabbiṭu), verbal noun تَسْبِيط (tasbīṭ))
- to miscarry
Conjugation
[edit] Conjugation of سَبَّطَ (II, sound, no passive, verbal noun تَسْبِيط)
verbal noun الْمَصْدَر |
تَسْبِيط tasbīṭ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُسَبِّط musabbiṭ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | سَبَّطْتُ sabbaṭtu |
سَبَّطْتَ sabbaṭta |
سَبَّطَ sabbaṭa |
سَبَّطْتُمَا sabbaṭtumā |
سَبَّطَا sabbaṭā |
سَبَّطْنَا sabbaṭnā |
سَبَّطْتُمْ sabbaṭtum |
سَبَّطُوا sabbaṭū | |||
f | سَبَّطْتِ sabbaṭti |
سَبَّطَتْ sabbaṭat |
سَبَّطَتَا sabbaṭatā |
سَبَّطْتُنَّ sabbaṭtunna |
سَبَّطْنَ sabbaṭna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُسَبِّطُ ʔusabbiṭu |
تُسَبِّطُ tusabbiṭu |
يُسَبِّطُ yusabbiṭu |
تُسَبِّطَانِ tusabbiṭāni |
يُسَبِّطَانِ yusabbiṭāni |
نُسَبِّطُ nusabbiṭu |
تُسَبِّطُونَ tusabbiṭūna |
يُسَبِّطُونَ yusabbiṭūna | |||
f | تُسَبِّطِينَ tusabbiṭīna |
تُسَبِّطُ tusabbiṭu |
تُسَبِّطَانِ tusabbiṭāni |
تُسَبِّطْنَ tusabbiṭna |
يُسَبِّطْنَ yusabbiṭna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُسَبِّطَ ʔusabbiṭa |
تُسَبِّطَ tusabbiṭa |
يُسَبِّطَ yusabbiṭa |
تُسَبِّطَا tusabbiṭā |
يُسَبِّطَا yusabbiṭā |
نُسَبِّطَ nusabbiṭa |
تُسَبِّطُوا tusabbiṭū |
يُسَبِّطُوا yusabbiṭū | |||
f | تُسَبِّطِي tusabbiṭī |
تُسَبِّطَ tusabbiṭa |
تُسَبِّطَا tusabbiṭā |
تُسَبِّطْنَ tusabbiṭna |
يُسَبِّطْنَ yusabbiṭna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُسَبِّطْ ʔusabbiṭ |
تُسَبِّطْ tusabbiṭ |
يُسَبِّطْ yusabbiṭ |
تُسَبِّطَا tusabbiṭā |
يُسَبِّطَا yusabbiṭā |
نُسَبِّطْ nusabbiṭ |
تُسَبِّطُوا tusabbiṭū |
يُسَبِّطُوا yusabbiṭū | |||
f | تُسَبِّطِي tusabbiṭī |
تُسَبِّطْ tusabbiṭ |
تُسَبِّطَا tusabbiṭā |
تُسَبِّطْنَ tusabbiṭna |
يُسَبِّطْنَ yusabbiṭna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | سَبِّطْ sabbiṭ |
سَبِّطَا sabbiṭā |
سَبِّطُوا sabbiṭū |
||||||||
f | سَبِّطِي sabbiṭī |
سَبِّطْنَ sabbiṭna |
Adjective
[edit]سَبِط or سَبْط or سَبَط • (sabiṭ or sabṭ or sabaṭ)
Declension
[edit]Declension of adjective سَبِط (sabiṭ); سَبْط (sabṭ); سَبَط (sabaṭ)
Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | سَبِط; سَبْط; سَبَط sabiṭ; sabṭ; sabaṭ |
السَّبِط; السَّبْط; السَّبَط as-sabiṭ; as-sabṭ; as-sabaṭ |
سَبِطَة; سَبْطَة; سَبَطَة sabiṭa; sabṭa; sabaṭa |
السَّبِطَة; السَّبْطَة; السَّبَطَة as-sabiṭa; as-sabṭa; as-sabaṭa |
Nominative | سَبِطٌ; سَبْطٌ; سَبَطٌ sabiṭun; sabṭun; sabaṭun |
السَّبِطُ; السَّبْطُ; السَّبَطُ as-sabiṭu; as-sabṭu; as-sabaṭu |
سَبِطَةٌ; سَبْطَةٌ; سَبَطَةٌ sabiṭatun; sabṭatun; sabaṭatun |
السَّبِطَةُ; السَّبْطَةُ; السَّبَطَةُ as-sabiṭatu; as-sabṭatu; as-sabaṭatu |
Accusative | سَبِطًا; سَبْطًا; سَبَطًا sabiṭan; sabṭan; sabaṭan |
السَّبِطَ; السَّبْطَ; السَّبَطَ as-sabiṭa; as-sabṭa; as-sabaṭa |
سَبِطَةً; سَبْطَةً; سَبَطَةً sabiṭatan; sabṭatan; sabaṭatan |
السَّبِطَةَ; السَّبْطَةَ; السَّبَطَةَ as-sabiṭata; as-sabṭata; as-sabaṭata |
Genitive | سَبِطٍ; سَبْطٍ; سَبَطٍ sabiṭin; sabṭin; sabaṭin |
السَّبِطِ; السَّبْطِ; السَّبَطِ as-sabiṭi; as-sabṭi; as-sabaṭi |
سَبِطَةٍ; سَبْطَةٍ; سَبَطَةٍ sabiṭatin; sabṭatin; sabaṭatin |
السَّبِطَةِ; السَّبْطَةِ; السَّبَطَةِ as-sabiṭati; as-sabṭati; as-sabaṭati |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | سَبِطَيْن; سَبْطَيْن; سَبَطَيْن sabiṭayn; sabṭayn; sabaṭayn |
السَّبِطَيْن; السَّبْطَيْن; السَّبَطَيْن as-sabiṭayn; as-sabṭayn; as-sabaṭayn |
سَبِطَتَيْن; سَبْطَتَيْن; سَبَطَتَيْن sabiṭatayn; sabṭatayn; sabaṭatayn |
السَّبِطَتَيْن; السَّبْطَتَيْن; السَّبَطَتَيْن as-sabiṭatayn; as-sabṭatayn; as-sabaṭatayn |
Nominative | سَبِطَانِ; سَبْطَانِ; سَبَطَانِ sabiṭāni; sabṭāni; sabaṭāni |
السَّبِطَانِ; السَّبْطَانِ; السَّبَطَانِ as-sabiṭāni; as-sabṭāni; as-sabaṭāni |
سَبِطَتَانِ; سَبْطَتَانِ; سَبَطَتَانِ sabiṭatāni; sabṭatāni; sabaṭatāni |
السَّبِطَتَانِ; السَّبْطَتَانِ; السَّبَطَتَانِ as-sabiṭatāni; as-sabṭatāni; as-sabaṭatāni |
Accusative | سَبِطَيْنِ; سَبْطَيْنِ; سَبَطَيْنِ sabiṭayni; sabṭayni; sabaṭayni |
السَّبِطَيْنِ; السَّبْطَيْنِ; السَّبَطَيْنِ as-sabiṭayni; as-sabṭayni; as-sabaṭayni |
سَبِطَتَيْنِ; سَبْطَتَيْنِ; سَبَطَتَيْنِ sabiṭatayni; sabṭatayni; sabaṭatayni |
السَّبِطَتَيْنِ; السَّبْطَتَيْنِ; السَّبَطَتَيْنِ as-sabiṭatayni; as-sabṭatayni; as-sabaṭatayni |
Genitive | سَبِطَيْنِ; سَبْطَيْنِ; سَبَطَيْنِ sabiṭayni; sabṭayni; sabaṭayni |
السَّبِطَيْنِ; السَّبْطَيْنِ; السَّبَطَيْنِ as-sabiṭayni; as-sabṭayni; as-sabaṭayni |
سَبِطَتَيْنِ; سَبْطَتَيْنِ; سَبَطَتَيْنِ sabiṭatayni; sabṭatayni; sabaṭatayni |
السَّبِطَتَيْنِ; السَّبْطَتَيْنِ; السَّبَطَتَيْنِ as-sabiṭatayni; as-sabṭatayni; as-sabaṭatayni |
Plural | Masculine | Feminine | ||
basic broken plural triptote | basic broken plural triptote | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | سِبَاط sibāṭ |
السِّبَاط as-sibāṭ |
سِبَاط sibāṭ |
السِّبَاط as-sibāṭ |
Nominative | سِبَاطٌ sibāṭun |
السِّبَاطُ as-sibāṭu |
سِبَاطٌ sibāṭun |
السِّبَاطُ as-sibāṭu |
Accusative | سِبَاطًا sibāṭan |
السِّبَاطَ as-sibāṭa |
سِبَاطًا sibāṭan |
السِّبَاطَ as-sibāṭa |
Genitive | سِبَاطٍ sibāṭin |
السِّبَاطِ as-sibāṭi |
سِبَاطٍ sibāṭin |
السِّبَاطِ as-sibāṭi |
Noun
[edit]سَبَط • (sabaṭ) m (collective, singulative سَبَطَة f (sabaṭa), plural أَسْبَاط (ʔasbāṭ))
- buffelgrasses (Cenchrus gen. et spp.)
- Stipagrostis spp.
Declension
[edit]Declension of noun سَبَط (sabaṭ)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | سَبَط sabaṭ |
السَّبَط as-sabaṭ |
سَبَط sabaṭ |
Nominative | سَبَطٌ sabaṭun |
السَّبَطُ as-sabaṭu |
سَبَطُ sabaṭu |
Accusative | سَبَطًا sabaṭan |
السَّبَطَ as-sabaṭa |
سَبَطَ sabaṭa |
Genitive | سَبَطٍ sabaṭin |
السَّبَطِ as-sabaṭi |
سَبَطِ sabaṭi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | سَبَطَيْن sabaṭayn |
السَّبَطَيْن as-sabaṭayn |
سَبَطَيْ sabaṭay |
Nominative | سَبَطَانِ sabaṭāni |
السَّبَطَانِ as-sabaṭāni |
سَبَطَا sabaṭā |
Accusative | سَبَطَيْنِ sabaṭayni |
السَّبَطَيْنِ as-sabaṭayni |
سَبَطَيْ sabaṭay |
Genitive | سَبَطَيْنِ sabaṭayni |
السَّبَطَيْنِ as-sabaṭayni |
سَبَطَيْ sabaṭay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَسْبَاط ʔasbāṭ |
الْأَسْبَاط al-ʔasbāṭ |
أَسْبَاط ʔasbāṭ |
Nominative | أَسْبَاطٌ ʔasbāṭun |
الْأَسْبَاطُ al-ʔasbāṭu |
أَسْبَاطُ ʔasbāṭu |
Accusative | أَسْبَاطًا ʔasbāṭan |
الْأَسْبَاطَ al-ʔasbāṭa |
أَسْبَاطَ ʔasbāṭa |
Genitive | أَسْبَاطٍ ʔasbāṭin |
الْأَسْبَاطِ al-ʔasbāṭi |
أَسْبَاطِ ʔasbāṭi |
Etymology 2
[edit]Inherited from Proto-Semitic *šabṭ- (literally “staff, rod”). Semantically influenced by Hebrew שֵׁבֶט (śeḇeṭ, “tribe of Israel; staff, sceptre”).
Noun
[edit]سِبْط • (sibṭ) m (plural أَسْبَاط (ʔasbāṭ))
- grandchild from the mother's side
- Coordinate term: حَفِيد (ḥafīd)
- grandchild
- Synonym: حَفِيد (ḥafīd)
- tribe of the Israelites
- Shia imam (grandchild of the prophet)
- (definite, especially) al-Ḥusayn ibn ʿAlī or al-Ḥasan ibn ʿAlī
- 17th century, اَلْعَلَّامَة اَلْمَجْلِسِيّ, quoting ʿAlī ibn al-Ḥusayn Zayn al-ʿĀbidīn, chapter 45, in بِحَار اَلْأَنْوَار[1], page 138:
- أَيُّهَا النَّاسُ أُعْطِينَا سِتًّا وَفُضِّلْنَا بِسَبْعٍ أُعْطِينَا الْعِلْمَ وَالْحِلْمَ وَالسَّمَاحَةَ وَالْفَصَاحَةَ وَالشَّجَاعَةَ وَالْمَحَبَّةَ فِي قُلُوبِ الْمُؤْمِنِينَ وَفُضِّلْنَا بِأَنَّ مِنَّا النَّبِيَّ الْمُخْتَارَ مُحَمَّدًا وَمِنَّا الصِّدِيقَ وَمِنَّا الطَّيَارَ وَمِنَّا أَسَدَ اللهِ وَأَسَدَ رَسُولِهِ وَمِنَّا سِبْطَا هٰذِهِ الْأُمَّةِ مَنْ عَرَفَنِي فَقَدْ عَرَفَنِي وَمَنْ لَمْ يَعْرِفْنِي أَنْبَأْتُهُ بِحَسَبِيّ وَنَسَبِيّ
- (please add an English translation of this quotation)
- (rare in Arabic) wand, staff
Declension
[edit]Declension of noun سِبْط (sibṭ)
Collective | basic collective triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | سِبْط sibṭ |
السِّبْط as-sibṭ |
سِبْط sibṭ |
Nominative | سِبْطٌ sibṭun |
السِّبْطُ as-sibṭu |
سِبْطُ sibṭu |
Accusative | سِبْطًا sibṭan |
السِّبْطَ as-sibṭa |
سِبْطَ sibṭa |
Genitive | سِبْطٍ sibṭin |
السِّبْطِ as-sibṭi |
سِبْطِ sibṭi |
Singulative | singulative triptote in ـَة (-a) | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | سِبْطَة sibṭa |
السِّبْطَة as-sibṭa |
سِبْطَة sibṭat |
Nominative | سِبْطَةٌ sibṭatun |
السِّبْطَةُ as-sibṭatu |
سِبْطَةُ sibṭatu |
Accusative | سِبْطَةً sibṭatan |
السِّبْطَةَ as-sibṭata |
سِبْطَةَ sibṭata |
Genitive | سِبْطَةٍ sibṭatin |
السِّبْطَةِ as-sibṭati |
سِبْطَةِ sibṭati |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | سِبْطَتَيْن sibṭatayn |
السِّبْطَتَيْن as-sibṭatayn |
سِبْطَتَيْ sibṭatay |
Nominative | سِبْطَتَانِ sibṭatāni |
السِّبْطَتَانِ as-sibṭatāni |
سِبْطَتَا sibṭatā |
Accusative | سِبْطَتَيْنِ sibṭatayni |
السِّبْطَتَيْنِ as-sibṭatayni |
سِبْطَتَيْ sibṭatay |
Genitive | سِبْطَتَيْنِ sibṭatayni |
السِّبْطَتَيْنِ as-sibṭatayni |
سِبْطَتَيْ sibṭatay |
Paucal (3-10) | sound feminine paucal | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | سِبْطَات sibṭāt |
السِّبْطَات as-sibṭāt |
سِبْطَات sibṭāt |
Nominative | سِبْطَاتٌ sibṭātun |
السِّبْطَاتُ as-sibṭātu |
سِبْطَاتُ sibṭātu |
Accusative | سِبْطَاتٍ sibṭātin |
السِّبْطَاتِ as-sibṭāti |
سِبْطَاتِ sibṭāti |
Genitive | سِبْطَاتٍ sibṭātin |
السِّبْطَاتِ as-sibṭāti |
سِبْطَاتِ sibṭāti |
Plural of variety | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَسْبَاط ʔasbāṭ |
الْأَسْبَاط al-ʔasbāṭ |
أَسْبَاط ʔasbāṭ |
Nominative | أَسْبَاطٌ ʔasbāṭun |
الْأَسْبَاطُ al-ʔasbāṭu |
أَسْبَاطُ ʔasbāṭu |
Accusative | أَسْبَاطًا ʔasbāṭan |
الْأَسْبَاطَ al-ʔasbāṭa |
أَسْبَاطَ ʔasbāṭa |
Genitive | أَسْبَاطٍ ʔasbāṭin |
الْأَسْبَاطِ al-ʔasbāṭi |
أَسْبَاطِ ʔasbāṭi |
References
[edit]- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “سبط”, in Supplément aux dictionnaires arabes[2] (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, page 625
- Freytag, Georg (1833) “سبط”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[3] (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 278
- Lane, Edward William (1863) “سبط”, in Arabic-English Lexicon[4], London: Williams & Norgate, pages 1294–1295
- Mandaville, James Paul (2011) Bedouin Ethnobotany. Plant Concepts and Uses in a Desert Pastoral World, Tuscon: University of Arizona Press, →ISBN, pages 218, 263
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “سبط”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[5] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 547
Categories:
- Arabic terms belonging to the root س ب ط
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic sound form-I verbs
- Arabic form-I verbs with past vowel u and non-past vowel u
- Arabic verbs lacking passive forms
- Arabic form-I verbs with past vowel i and non-past vowel a
- Arabic verbs with impersonal passive
- Arabic form-II verbs
- Arabic sound form-II verbs
- Arabic adjectives
- Arabic adjectives with basic triptote singular
- Arabic adjectives with triptote singular in -a
- Arabic adjectives with broken plural
- Arabic adjectives with basic triptote broken plural
- Arabic nouns
- Arabic collective nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic terms inherited from Proto-Semitic
- Arabic terms derived from Proto-Semitic
- Arabic semantic loans from Hebrew
- Arabic terms derived from Hebrew
- Arabic terms with quotations
- Arabic terms with rare senses
- Arabic nouns with basic triptote collective
- Arabic nouns with triptote singulative in -a
- Arabic nouns with sound feminine paucal
- ar:Grasses