طابع

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Fay Freak (talk | contribs) as of 12:59, 30 July 2019.
Jump to navigation Jump to search

Arabic

Etymology 1

From Aramaic טַבְעָא / ܛܲܒܼܥܵܐ (ṭaḇəʿā, stamp, seal, die, thing made sink), from Akkadian 𒋰 (/⁠ṭepû, ṭapû⁠/, to attach, to append, to imprint or impress said of seals), from Akkadian 𒁾 (/⁠ṭuppu⁠/, tablet, inscription, impressed markings in clay or other materials), ultimately from Sumerian 𒁾 (dub). The root ط ب ع (ṭ-b-ʕ) “related to imprinting” is derived from this borrowing; compare Arabic خَاتَم (ḵātam) representing a potential Egyptian equivalent. For more on the foreign pattern فَاعَل (fāʕal) see عَالَم (ʕālam).

Noun

طَابَع or طَابِع (ṭābaʕ or ṭābiʕm (plural طَوَابِع (ṭawābiʕ))

  1. postage stamp
  2. stamp (for printing, etc.)
  3. die for branding
  4. impression, imprint, sealing, what a stamp or seal leaves
Declension

Etymology 2

Derived from the active participle of طَبَعَ (ṭabaʕa, to print), from the root ط ب ع (ṭ-b-ʕ).

Noun

طَابِع (ṭābiʕm

  1. printer (person who prints)
  2. person who seals
  3. stamp, mark
Declension

References

  • ṭbˁ”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Fischer, Wolfdietrich (2006) Grammatik des Klassischen Arabisch (in German), 4th edition, Wiesbaden: Harrassowitz, →ISBN, § 62 Anm. 5, page 36
  • Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 193
  • Jeffery, Arthur (1938) The Foreign Vocabulary of the Qurʾān (Gaekwad’s Oriental Series; 79), Baroda: Oriental Institute, pages 208–209
  • Nöldeke, Theodor (1875) Mandäische Grammatik[1] (in German), Halle: Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses, page 112