غوره
Jump to navigation
Jump to search
See also: عورة
Pashto
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]غوره • (ǧwëra)
Declension
[edit]declension of غوره
masculine | feminine | ||||
---|---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | ||
direct | غوره (ǧwëra) |
غوره (ǧwëra) |
غوره (ǧwëra) |
غوره (ǧwëra) | |
oblique | غوره (ǧwëra) |
غوره {{{3}}}وو {{{3}}}و (ǧwëra {{{4}}}ëwo {{{4}}}o) |
غوره (ǧwëra) |
غوره {{{3}}}وو {{{3}}}و (ǧwëra {{{4}}}ëwo {{{4}}}o) | |
vocative | غوره (ǧwëra) |
غوره (ǧwëra) |
غوره (ǧwëra) |
غوره (ǧwëra) |
Persian
[edit]Etymology
[edit]Related to Northern Kurdish cûr, jûr, Middle Armenian ժուռ (žuṙ).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [ɣoː.ɾa]
- (Iran, formal) IPA(key): [quː.ɹe]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʁɵ.ɾä]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | ğōra |
Dari reading? | ğōra |
Iranian reading? | ğure |
Tajik reading? | ġüra |
Adjective
[edit]غوره • (ğure)
Derived terms
[edit]- غورهمرگ (ğuremarg, “dying in youth”)
Noun
[edit]غوره • (ğure)
- sour grape, unripe grape
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume I, verse 2601:
- آب در غوره ترش باشد و لیک / چون به انگوری رسد شیرین و نیک
- âb dar ğura turš bâšad wa lek / čon ba angûr-i rasad šîrîn u nek
- In the unripe grape the juice is sour, but it is sweet and good when it becomes a (ripe) grape.