قضى
Arabic
Etymology
From the root ق ض ي (q-ḍ-y).
Verb
قَضَى • (qaḍā) I, non-past يَقْضِي (yaqḍī)
- to decide, decide upon, resolve, preordain, order, prescribe
- to judge, deliver sentence
-
- إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ
- ʔinna rabbaka yaqḍī baynahum yawma l-qiyāmati fīmā kānū fīhi yaḵtalifūna
- (please add an English translation of this quotation)
-
- to condemn
- to impose
- to fulfill, to complete
- to carry out, to execute
- to spend, to pass (time)
- to kill
- Quran 28:15
- وَدَخَلَ الْمَدِينَةَ عَلَىٰ حِينِ غَفْلَةٍ مِّنْ أَهْلِهَا فَوَجَدَ فِيهَا رَجُلَيْنِ يَقْتَتِلَانِ هَٰذَا مِن شِيعَتِهِ وَهَٰذَا مِنْ عَدُوِّهِ ۖ فَاسْتَغَاثَهُ الَّذِي مِن شِيعَتِهِ عَلَى الَّذِي مِنْ عَدُوِّهِ فَوَكَزَهُ مُوسَى فَقَضَى عَلَيْهِ ۖ قَالَ هَٰذَا مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ ۖ إِنَّهُ عَدُوٌّ مُّضِلٌّ مُّبِينٌ
- (please add an English translation of this quotation)
- Quran 28:15
Conjugation
Conjugation of
قَضَى
(form-I final-weak, verbal nouns قَضْي or قَضَاء)verbal nouns الْمَصَادِر |
qaḍy or qaḍāʔ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
qāḍin | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
maqḍiyy | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | qaḍaytu |
qaḍayta |
قَضَى qaḍā |
qaḍaytumā |
qaḍayā |
qaḍaynā |
qaḍaytum |
qaḍaw | |||
f | qaḍayti |
qaḍat |
qaḍatā |
qaḍaytunna |
qaḍayna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔaqḍī |
taqḍī |
yaqḍī |
taqḍiyāni |
yaqḍiyāni |
naqḍī |
taqḍūna |
yaqḍūna | |||
f | taqḍīna |
taqḍī |
taqḍiyāni |
taqḍīna |
yaqḍīna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔaqḍiya |
taqḍiya |
yaqḍiya |
taqḍiyā |
yaqḍiyā |
naqḍiya |
taqḍū |
yaqḍū | |||
f | taqḍī |
taqḍiya |
taqḍiyā |
taqḍīna |
yaqḍīna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔaqḍi |
taqḍi |
yaqḍi |
taqḍiyā |
yaqḍiyā |
naqḍi |
taqḍū |
yaqḍū | |||
f | taqḍī |
taqḍi |
taqḍiyā |
taqḍīna |
yaqḍīna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | iqḍi |
iqḍiyā |
iqḍū |
||||||||
f | iqḍī |
iqḍīna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | quḍītu |
quḍīta |
quḍiya |
quḍītumā |
quḍiyā |
quḍīnā |
quḍītum |
quḍū | |||
f | quḍīti |
quḍiyat |
quḍiyatā |
quḍītunna |
quḍīna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔuqḍā |
tuqḍā |
yuqḍā |
tuqḍayāni |
yuqḍayāni |
nuqḍā |
tuqḍawna |
yuqḍawna | |||
f | tuqḍayna |
tuqḍā |
tuqḍayāni |
tuqḍayna |
yuqḍayna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔuqḍā |
tuqḍā |
yuqḍā |
tuqḍayā |
yuqḍayā |
nuqḍā |
tuqḍaw |
yuqḍaw | |||
f | tuqḍay |
tuqḍā |
tuqḍayā |
tuqḍayna |
yuqḍayna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔuqḍa |
tuqḍa |
yuqḍa |
tuqḍayā |
yuqḍayā |
nuqḍa |
tuqḍaw |
yuqḍaw | |||
f | tuqḍay |
tuqḍa |
tuqḍayā |
tuqḍayna |
yuqḍayna |
Synonyms
- (to judge): حَكَمَ (ḥakama)
References
- Steingass, Francis Joseph (1884) “قضى”, in The Student's Arabic–English Dictionary[1], London: W.H. Allen