قميص
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Root |
---|
ق م ص (q m ṣ) |
2 terms |
Etymology
[edit]Probably from Latin camisia, from Proto-Germanic *hamiþiją. Compare Classical Syriac ܩܡܝܨܬܐ (qamīṣtā, “shirt; undershirt”).
A minority of scholars think that the Latin word is indeed borrowed from Semitic. The principal witness for this theory is a Ugaritic form /qms/, seemingly meaning “garment”. However, this word is not attested in any other old Semitic language.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]قَمِيص • (qamīṣ) m (plural قُمْصَان (qumṣān) or أَقْمِصَة (ʔaqmiṣa))
- (Modern Standard Arabic) a short and usually form-fitting upper-body outer garment; a sleeved top; a shirt (such as a T-shirt or a dress shirt)
- (archaic) any long non-bifurcated sleeved loose-fitting garment (such as a housecoat or a nightshirt); a robe
- (Can we date this quote?), ʾAbū Dawūd, السنن [The Traditions]:
- كَانَ أَحَبَّ الثِّيَابِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْقَمِيصُ
- kāna ʔaḥabba ṯ-ṯiyābi ʔilā n-nabiyyi ṣallā l-lahu ʕalayhi wasallama al-qamīṣu
- The most lovely garment to the Prophet—may Allah bless him and grant him peace—was the robe.
- (Can we date this quote?), al-Tirmiḏī, الجامع الصحيح [The Verifiable Collection]:
- يَا عُثْمَانُ إِنَّهُ لَعَلَّ اللَّهَ يُقَمِّصُكَ قَمِيصًا، فَإِنْ أَرَادُوكَ عَلَى خَلْعِهِ فَلَا تَخْلَعْهُ لَهُمْ
- yā ʕuṯmānu ʔinnahu laʕalla l-laha yuqammiṣuka qamīṣan, faʔin ʔarādūka ʕalā ḵalʕihi falā taḵlaʕhu lahum
- O ʾUṯmān! It may be that ʾAllāh will [one day] vest you with a robe, and if they ever wish you to take it off, do not take it off for them!
- (Can we date this quote?), al-Nasāʾī, السنن الصغرى [The Lesser Collection]:
- قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْإِسْبَالُ فِي الْإِزَارِ، وَالْقَمِيصِ، وَالْعِمَامَةِ مَنْ جَرَّ مِنْهَا شَيْئًا خُيَلَاءَ لَا يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
- Dangling is about lower garments, the robe, and the headdress: whosoever trails along any of these out of self-delusion, ʾAllāh does not look at him on the Day of Resurrection.
Declension
[edit]Declension of noun قَمِيص (qamīṣ)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | قَمِيص qamīṣ |
الْقَمِيص al-qamīṣ |
قَمِيص qamīṣ |
Nominative | قَمِيصٌ qamīṣun |
الْقَمِيصُ al-qamīṣu |
قَمِيصُ qamīṣu |
Accusative | قَمِيصًا qamīṣan |
الْقَمِيصَ al-qamīṣa |
قَمِيصَ qamīṣa |
Genitive | قَمِيصٍ qamīṣin |
الْقَمِيصِ al-qamīṣi |
قَمِيصِ qamīṣi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | قَمِيصَيْن qamīṣayn |
الْقَمِيصَيْن al-qamīṣayn |
قَمِيصَيْ qamīṣay |
Nominative | قَمِيصَانِ qamīṣāni |
الْقَمِيصَانِ al-qamīṣāni |
قَمِيصَا qamīṣā |
Accusative | قَمِيصَيْنِ qamīṣayni |
الْقَمِيصَيْنِ al-qamīṣayni |
قَمِيصَيْ qamīṣay |
Genitive | قَمِيصَيْنِ qamīṣayni |
الْقَمِيصَيْنِ al-qamīṣayni |
قَمِيصَيْ qamīṣay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | قُمْصَان qumṣān |
الْقُمْصَان al-qumṣān |
قُمْصَان qumṣān |
Nominative | قُمْصَانٌ qumṣānun |
الْقُمْصَانُ al-qumṣānu |
قُمْصَانُ qumṣānu |
Accusative | قُمْصَانًا qumṣānan |
الْقُمْصَانَ al-qumṣāna |
قُمْصَانَ qumṣāna |
Genitive | قُمْصَانٍ qumṣānin |
الْقُمْصَانِ al-qumṣāni |
قُمْصَانِ qumṣāni |
Derived terms
[edit]- تَقَمَّصَ (taqammaṣa)
- قَمَّصَ (qammaṣa)
- قَمِيص نَوْم (qamīṣ nawm, “a sleepshirt”)
Descendants
[edit]See also
[edit]Hijazi Arabic
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]قميص • (gamīṣ) m (plural قُمْصَان (gumṣān))
South Levantine Arabic
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Urban) /ʔa.miːsˤ/, [ʔɑˈmiːsˤ]
- IPA(key): (Bedouin) /ɡa.miːsˤ/, [ɡɑˈmiːsˤ]
Audio (Ramallah): (file)
Noun
[edit]Categories:
- Arabic terms belonging to the root ق م ص
- Arabic terms derived from Latin
- Arabic terms derived from Proto-Germanic
- Arabic terms derived from Proto-West Germanic
- Arabic terms borrowed from Latin
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic terms with audio pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Modern Standard Arabic
- Arabic terms with archaic senses
- Arabic terms with quotations
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Hijazi Arabic terms inherited from Arabic
- Hijazi Arabic terms derived from Arabic
- Hijazi Arabic terms with IPA pronunciation
- Hijazi Arabic lemmas
- Hijazi Arabic nouns
- Hijazi Arabic masculine nouns
- acw:Clothing
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio pronunciation
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic nouns
- South Levantine Arabic masculine nouns
- ajp:Clothing