لاله
Appearance
Chagatai
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian لَالَه (lāla).
Noun
[edit]لاله • (lālh)
Descendants
[edit]Ottoman Turkish
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Classical Persian لَالَه (lāla, “tulip”).
Noun
[edit]لاله • (lale) (definite accusative لالهیی (laleyi), plural لالهلر (laleler))
Declension
[edit]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
[edit]- اشك لالهسی (eşek lalesi, “blue iris”)
- دلبند لالهسی (dülbend lalesi, “white tulip”)
- زغره لالهسی (zağra lalesi, “crocus”)
- عجم لالهسی (ʼacem lalesi, “Persian tulip”)
- كرید لالهسی (girid lalesi, “ranunculus”)
- لالهبرك (laleberk, “tulip petal”)
- لالهرخ (laleruh, “rosy-cheeked”)
- لالهزار (lalezar, “a tulip bed; a flowery mead”)
- لالهكون (lalegun, “red”, literally “tulip-colored”)
- لالهلك (lalelik, “tulip bed”)
- لالهلی (laleli, “containing or ornamented with tulips; name of a mosque in Istanbul”)
- مغنیسا لالهسی (mağnisa lalesi, “anemone”)
- پاس لالهسی (pas lalesi, “brown iris”)
Descendants
[edit]- Turkish: lale
- → Albanian: lale
- → Aromanian: lalei, lalee
- → Bulgarian: лале́ (lalé)
- → Greek: λαλές (lalés)
- → Macedonian: лале (lale)
- → Romanian: lalea
- → Serbo-Croatian: lála / ла́ла
Further reading
[edit]click to expand
- Barbier de Meynard, Charles (1886), “لاله”, in Dictionnaire turc-français, volume II, Paris: E. Leroux, page 697
- Çağbayır, Yaşar (2007), “lale1”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 2934
- Hindoglu, Artin (1838), “لاله”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 409b
- Kélékian, Diran (1911), “لاله”, in Dictionnaire turc-français[2] (in French), Constantinople: Mihran, page 1072
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687), “Tulipa”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 1700
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680), “لاله”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 4134
- Nişanyan, Sevan (2002–), “lale”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890), “لاله”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1620
Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]لاله • (lala) (definite accusative لالهیی (lalayı), plural لالهلر (lalalar))
Descendants
[edit]- Turkish: lale
Further reading
[edit]click to expand
- Çağbayır, Yaşar (2007), “lale2”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 2934
- Redhouse, James W. (1890), “لاله”, in A Turkish and English Lexicon[6], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1620
Persian
[edit]
Etymology
[edit]Likely from لال (lâl, literally “red”). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Compared to Persian الاله (alâle, “Anemone”) and Persian آلاله (âlâle, “Ranunculus”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): /laː.ˈla/
- (Iran, formal) IPA(key): [lɒː.lé]
- (Tajik, formal) IPA(key): [lɔ.lá]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | lāla |
| Dari reading? | lāla |
| Iranian reading? | lâle |
| Tajik reading? | lola |
Noun
[edit]لاله • (lāla / lâle) (plural لالهها (lāla-hā / lâle-hâ), Tajik spelling лола)
- tulip
- 1932, محمد اقبال [Muhammad Iqbāl], “In the Presence of Shah-i Hamadan”, in Arthur J. Arberry, transl., جاویدنامه [Jāvīdnāma, Book of Eternity][7]:
- ای لالہ صحرائی تنہا نتوانی سوخت
این داغ جگر تابی بر سینہ آدم زن- ay lāla-i sahrā'i tanhā na-tawāni sūxt
īn dāġ-i jigar tābī bar sīna-i ādam zan - Tulip of the wilderness, you cannot burn alone;
strike this heart- enflaming brand upon the breast of man
- ay lāla-i sahrā'i tanhā na-tawāni sūxt
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Arabic: لَعْلَع (laʕlaʕ)
- → Azerbaijani: lalə
- → Chagatai: لاله (lālh)
- → Gujarati: લાલો (lālo)
- → Hindustani:
- → Ottoman Turkish: لاله (lale)
- → Turkmen: läle
Proper noun
[edit]Categories:
- Chagatai terms borrowed from Classical Persian
- Chagatai terms derived from Classical Persian
- Chagatai lemmas
- Chagatai nouns
- chg:Flowers
- Ottoman Turkish terms borrowed from Classical Persian
- Ottoman Turkish terms derived from Classical Persian
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- ota:Flowers
- ota:Liliales order plants
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Persian/e
- Rhymes:Persian/e/2 syllables
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with quotations
- Persian proper nouns
- Persian given names
- Persian female given names
- fa:Flowers
- fa:Lily family plants
