نقب

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 21:09, 28 September 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: نفت

Arabic

Etymology

From the root ن ق ب (n-q-b).

Verb

Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.

  1. to dig, to grave, to bore into (literally, or as to find, or to rummage a territory, etc.)

Conjugation

Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.

Verb

Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.

  1. to teem in holes, to be gappy

Conjugation

Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.

Verb

Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.

  1. to become a leader (نَقِيب (naqīb))

Conjugation

Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.

Verb

نَقَّبَ (naqqaba) II (non-past يُنَقِّبُ (yunaqqibu), verbal noun تَنْقِيب (tanqīb))

  1. to dig up, to rummage thoroughly, to drill

Conjugation

Noun

نَقْب (naqbm (plural أَنْقَاب (ʔanqāb) or نِقَاب (niqāb))

  1. verbal noun of نَقَبَ (naqaba) (form I)
    • 609–632 CE, Qur'an, 18:96-97:
      آتُونِي زُبَرَ الْحَدِيدِ حَتَّىٰ إِذَا سَاوَىٰ بَيْنَ الصَّدَفَيْنِ قَالَ ٱنْفُخُوا حَتَّىٰ إِذَا جَعَلَهُ نَارًا قَالَ آتُونِي أُفْرِغْ عَلَيْهِ قِطْرًا ۝ فَمَا ٱسْطَاعُوا أَن يَظْهَرُوهُ وَمَا ٱسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
      ʾātū-nī zubara l-ḥadīdi ḥattā ʾiḏā sāwā bayna ṣ-ṣadafayni qāla nfuḵū ḥattā ʾiḏā jaʿala-hū nāran qāla ʾātū-nī ʾufriḡ ʿalay-hi qiṭran. fa-mā sṭāʿū ʾan yaẓharū-hu wa-mā staṭāʿū la-hū naqban
      “Give me bits of iron.” Until he dumped equally high between the two mountain cuttings. He said: “Blow.” Till he made fire. He said: “Bring me molten copper I pour upon it.“ ۝ And they could neither scale nor penetrate it.
  2. passage, breach, tunnel
    • لَيْسَ مِنْ بَلَدٍ إِلَّا سَيَطَؤُهُ الدَّجَّالُ إِلَّا مَكَّةَ وَالْمَدِينَةَ وَلَيْسَ نَقْبٌ مِنْ أَنْقَابِهَا إِلَّا عَلَيْهِ الْمَلَائِكَةُ صَافِّينَ تَحْرُسُهَا
      laysa min baladin ʾillā sayaṭaʾu-hū d-dajjālu ʾillā makkata wa-al-madīnata wa-laysa naqbun min ʾanqābi-hā ʾillā ʿalay-hi l-malāʾikatu ṣāffīna taḥrusu-hā
      There will be no land onto which the Dajjal will not step but Mekka and Medina and there will be no passage out of their passages not guarded by angels in line to guard them.

Declension

Noun

نَقَب (naqabm

  1. verbal noun of نَقِبَ (naqiba) (form I)

Declension

Noun

نُقُب (nuqubpl

  1. plural of نِقَاب (niqāb, veil)

Persian

Etymology

From Arabic نَقْب (naqb)

Noun

نقب (naqb)

  1. (archaic) tunnel
    • 12th Century, Sa'di Shirazi, "Golestan":
    • شیرمردان را به حکم ضرورت در نقب‌ها گرفته‌اند و کعب‌ها سفته.

References

Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–) “نقب”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press