وبل
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Root |
---|
و ب ل (w b l) |
6 terms |
Etymology
[edit]From Proto-Semitic *wabal- (“to carry, to bear heavily”) and a respective noun *wabl- (“something carried; a stream such as of rain”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]وَبَلَ • (wabala) I, non-past يَبِلُ (yabilu) (chiefly obsolete)
- to carry much rain, to rain violently, heavily
- (intransitive, of horses) to run passionately
- to poss, to beat with the batlet [with accusative or بِ (bi)]
Conjugation
[edit]Conjugation of
وَبَلَ
(form-I assimilated, verbal nouns وَبْل or وُبُول)verbal nouns الْمَصَادِر |
وَبْل or وُبُول wabl or wubūl | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
wābil | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
mawbūl | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | wabaltu |
wabalta |
وَبَلَ wabala |
wabaltumā |
wabalā |
wabalnā |
wabaltum |
wabalū | |||
f | wabalti |
wabalat |
wabalatā |
wabaltunna |
wabalna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔabilu |
tabilu |
yabilu |
tabilāni |
yabilāni |
nabilu |
tabilūna |
yabilūna | |||
f | tabilīna |
tabilu |
tabilāni |
tabilna |
yabilna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔabila |
tabila |
yabila |
tabilā |
yabilā |
nabila |
tabilū |
yabilū | |||
f | tabilī |
tabila |
tabilā |
tabilna |
yabilna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔabil |
tabil |
yabil |
tabilā |
yabilā |
nabil |
tabilū |
yabilū | |||
f | tabilī |
tabil |
tabilā |
tabilna |
yabilna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | bil |
bilā |
bilū |
||||||||
f | bilī |
bilna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | wubiltu |
wubilta |
وُبِلَ wubila |
wubiltumā |
wubilā |
wubilnā |
wubiltum |
wubilū | |||
f | wubilti |
wubilat |
wubilatā |
wubiltunna |
wubilna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔūbalu |
tūbalu |
yūbalu |
tūbalāni |
yūbalāni |
nūbalu |
tūbalūna |
yūbalūna | |||
f | tūbalīna |
tūbalu |
tūbalāni |
tūbalna |
yūbalna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔūbala |
tūbala |
yūbala |
tūbalā |
yūbalā |
nūbala |
tūbalū |
yūbalū | |||
f | tūbalī |
tūbala |
tūbalā |
tūbalna |
yūbalna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔūbal |
tūbal |
yūbal |
tūbalā |
yūbalā |
nūbal |
tūbalū |
yūbalū | |||
f | tūbalī |
tūbal |
tūbalā |
tūbalna |
yūbalna |
Verb
[edit]وَبُلَ • (wabula) I, non-past يَوْبُلُ (yawbulu) (chiefly obsolete)
- (of the air) to be heavy, oppressive, insalubrious
Conjugation
[edit]Conjugation of
وَبُلَ
(form-I sound, verbal nouns وَبَالَة or وُبُول or وَبَال)verbal nouns الْمَصَادِر |
wabāla or wubūl or wabāl | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
wābil | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | wabultu |
wabulta |
وَبُلَ wabula |
wabultumā |
wabulā |
wabulnā |
wabultum |
wabulū | |||
f | wabulti |
wabulat |
wabulatā |
wabultunna |
wabulna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔawbulu |
tawbulu |
yawbulu |
tawbulāni |
yawbulāni |
nawbulu |
tawbulūna |
yawbulūna | |||
f | tawbulīna |
tawbulu |
tawbulāni |
tawbulna |
yawbulna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔawbula |
tawbula |
yawbula |
tawbulā |
yawbulā |
nawbula |
tawbulū |
yawbulū | |||
f | tawbulī |
tawbula |
tawbulā |
tawbulna |
yawbulna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔawbul |
tawbul |
yawbul |
tawbulā |
yawbulā |
nawbul |
tawbulū |
yawbulū | |||
f | tawbulī |
tawbul |
tawbulā |
tawbulna |
yawbulna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | ūbul |
ūbulā |
ūbulū |
||||||||
f | ūbulī |
ūbulna |
Noun
[edit]وَبْل • (wabl) m
- a heavy, large-dropped rain
- a. 965, Al-Mutanabbi, كدعواك كل يدعي صحة العقل …[1]:
- وَلَيسَ الَّذي يَتَّبَّعُ الوَبلَ رائِداً – كَمَن جائَهُ في دَهرِهِ رائِدُ الوَبلِ
- (please add an English translation of this quotation)
- a. 965, Al-Mutanabbi, إذا كان مدح فالنسيب المقدم …[2]:
- ضَلالاً لِهَذي الريحِ ماذا تُريدُهُ – وَهَدياً لِهَذا السَيلِ ماذا يُؤَمِّمُ
أَلَم يَسأَلِ الوَبلُ الَّذي رامَ ثَنيَنا – فَيُخبِرَهُ عَنكَ الحَديدُ المُثَلَّمُ- (please add an English translation of this quotation)
Declension
[edit]Declension of noun وَبْل (wabl)
Categories:
- Arabic terms belonging to the root و ب ل
- Arabic terms inherited from Proto-Semitic
- Arabic terms derived from Proto-Semitic
- Arabic 3-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic assimilated verbs by conjugation
- Arabic assimilated form-I verbs
- Arabic assimilated verbs
- Arabic form-I verbs with و as first radical
- Arabic obsolete terms
- Arabic intransitive verbs
- Arabic verbs with full passive
- Arabic transitive verbs
- Arabic sound verbs by conjugation
- Arabic verbs lacking passive forms
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic terms with quotations
- Arabic nouns with basic triptote singular
- ar:Rain