ܥܒܕ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Assyrian Neo-Aramaic[edit]

Etymology 1[edit]

Root
ܥ ܒ ܕ (ˁ b d)
3 terms

From Aramaic עֲבַד (ʿăḇaḏ), from a Central Semitic innovation; compare Hebrew עָבַד (avád, to work) and Arabic عَبَدَ (ʕabada, to serve).

Pronunciation[edit]

  • (standard) IPA(key): [ʕaːweːð]
  • (Nineveh Plains) IPA(key): [ʔaːwɪð]
  • (Urmian) IPA(key): [ʔaːvɪd]

Verb[edit]

ܥܵܒ݂ܹܕ݂ (ˁāḇēḏ) (present participle ܥܒ݂ܵܕ݂ܵܐ (ˁḇāḏā), past participle ܥܒ݂ܝܼܕ݂ܵܐ (ˁḇīḏā))

  1. to do
    ܠܵܐ ܫܵܠܹܝܬܘܿܢ ܡ̣ܢ ܒܸܥܒ݂ܵܕ݂ܵܐ ܥܵܒ݂ܘܿܕ̈ܘܵܬ݂ܹܐ ܚܘܼܠܡܵܢܵܝܹ̈ܐ.lā šālētōn min biˁḇāḏā ˁāḇōdwāṯē ḥulmānāyē.Do not stop doing healthy activities.
    • Colossians 3:23:
      ܘܟܠ ܡܸܢܕܝܼ ܕܥܵܒ݂ܕ݂ܝܼܬܘܿܢ، ܥܒ݂ܘܿܕ݂ܘܼܢ ܠܹܗ ܡ̣ܢ ܟܠܹܗ ܠܸܒܵܘܟ݂ܘܿܢ، ܐܲܝܟ݂ ܕܐܸܢ ܠܡܵܪܝܵܐ ܘܠܵܐ ܠܒܢܲܝ̈ܢܵܫܵܐ،
      w-kul mindī dˁāḇḏītōn, ˁḇōḏūn lēh min kullēh libbāwḵōn, ayḵ d-in l-māryā w-lā l-bnaynāšā,
      And whatever you do, do it heartedly, as to the Lord and not to men,
  2. to make, create
    Synonym: ܒܵܪܹܐ (bārē)
    ܟܹܐ ܒܵܥܹܝܢ ܝܵܕ݂ܥܹܢ ܡܲܢܝܼ ܥܒ݂ܝܼܕ݂ ܠܹܗ ܗܵܕ݂ܹܐ ܐܘܿܝܡܵܐ.kē bāˁēn yāḏˁēn manī ˁḇīḏ lēh hāḏē ōymā.I want to know who made this dress.
  3. to pick or harvest fruit, vegetables, or herbs
    ܥܒ݂ܘܿܕ݂ ܠܝܼ ܚܲܕ݇ܬܹܪ݇ܝܢ݇ ܬܘܼܬ݂ܹ̈ܐˁḇōḏ lī ḥattēy tūṯēPick a few mulberries for me.
  4. (with ܢܲܦ̮ܫܹܗ or ܓܵܢܹܗ) to feign (attempt to deceive by false acting)
    ܠܵܐ ܡܗܲܝܡܢܝܼܬܘܿܢ ܕܘܼܓܠܹܗ. ܝܼܠܹܗ ܒܸܥܒ݂ܵܕ݂ܵܐ ܢܲܦ̮ܫܹܗ ܡܸܣܟܹܝܢܵܐlā mhaymnītōn duglēh. īlēh biˁḇāḏā nafšēh miskēnāDon’t believe his lies. He is making himself out to be innocent.
    ܒܸܥܒ݂ܵܕ݂ܵܐ ܢܲܦ̮ܫܵܗ̇ ܠܵܐ ܟܹܐ ܫܵܡܥܵܐ ܠܝܼbiˁḇāḏā nafšāh lā kē šāmˁā līShe’s feigning that she can’t hear me.
  5. (with ܛܵܒ݂ܬܵܐ (ṭāḇtā, goodness, charity)) to do a good deed for, show kindness
  6. (colloquial) used to express foreign verbs that don’t fit the structure of the language
    ܥܒ݂ܝܼܕ݂ ܠܝܼ ܒ݂ܵܟܝܘܼܡˁḇīḏ lī ḇākyūmI vacuumed (literally, “I did vacuum”)
    ܥܒ݂ܝܼܕ݂ ܠܹܗ ܐܘܿܪܕܲܪ ܡܹܐܟ݂ܘܼܠܬܵܐˁḇīḏ lēh ōrdar mēḵultāHe ordered food (literally, “He did order food”)
Usage notes[edit]
  • (foreign verbs): This is mostly restricted to non-Semitic languages, as expressing verbs borrowed from Arabic is usually though a verb borrowing fully incorporated into the language, due to the similarity of both languages being Semitic.
Conjugation[edit]

Etymology 2[edit]

Root
ܥ ܒ ܕ (ˁ b d)
3 terms

Pronunciation[edit]

  • (standard) IPA(key): [ʕawɪd.]

Noun[edit]

ܥܲܒ݂ܸܕ (ˁaḇidm sg (plural ܥܲܒ݂ܕܲܝ̈ (ʿaḇday))

  1. construct state singular of ܥܲܒ݂ܕܵܐ (ˁaḇdā, servant; slave)