ค่าน้ำร้อนน้ำชา

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Thai[edit]

Etymology[edit]

From ค่า (kâa, cost; price) +‎ น้ำ (náam, water) +‎ ร้อน (rɔ́ɔn, hot) +‎ น้ำ (náam, water; prefix for a beverage) +‎ ชา (chaa, tea); literally, "cost [of] boiled water [and] tea".

Pronunciation[edit]

Orthographicค่าน้ำร้อนน้ำชา
g ˋ ā n ˆ å r ˆ ɒ n n ˆ å d͡ʑ ā
Phonemic
ค่า-นั้ม-ร้อน-นั้ม-ชา
g ˋ ā – n ạ ˆ m – r ˆ ɒ n – n ạ ˆ m – d͡ʑ ā
ค่า-น้าม-ร้อน-น้าม-ชา
g ˋ ā – n ˆ ā m – r ˆ ɒ n – n ˆ ā m – d͡ʑ ā
RomanizationPaiboonkâa-nám-rɔ́ɔn-nám-chaakâa-náam-rɔ́ɔn-náam-chaa
Royal Institutekha-nam-ron-nam-chakha-nam-ron-nam-cha
(standard) IPA(key)/kʰaː˥˩.nam˦˥.rɔːn˦˥.nam˦˥.t͡ɕʰaː˧/(R)/kʰaː˥˩.naːm˦˥.rɔːn˦˥.naːm˦˥.t͡ɕʰaː˧/(R)

Noun[edit]

ค่าน้ำร้อนน้ำชา (kâa-nám-rɔ́ɔn-nám-chaa)

  1. (slang) tea money.