งอมพระราม

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Thai[edit]

Etymology[edit]

From งอม (ngɔɔm, poor; miserable; pitiful; uncomfortable; uneasy; etc) +‎ พระ (prá, a title for a god, high priest, or royal person, literally divine; holy; blessed; etc) +‎ ราม (raam, Rāma, a character in the Hindu epic Rāmāyaṇa).

Pronunciation[edit]

Orthographicงอมพระราม
ŋ ɒ m b r a r ā m
Phonemic
{Short}
ง็อม-พฺระ-ราม
ŋ ˘ ɒ m – b ̥ r a – r ā m
RomanizationPaiboonngɔm-prá-raam
Royal Institutengom-phra-ram
(standard) IPA(key)/ŋɔm˧.pʰra˦˥.raːm˧/(R)

Adjective[edit]

งอมพระราม (ngɔm-prá-raam)

  1. (idiomatic) in dire straits; experiencing great hardship; undergoing severe suffering.