จิงโจ้

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Thai[edit]

2: painting of the monster at the Temple of the Reclining Buddha, Bangkok

Etymology[edit]

The noun originated from the cry of the bird, and was later applied to the marsupial (first attested around 1896), the bug, etc.[1][2]

The adjective was from wordplay on จริงใจ (jing-jai, sincere; faithful; truthful).

Pronunciation[edit]

Orthographicจิงโจ้
t͡ɕ i ŋ o t͡ɕ ˆ
Phonemic
จิง-โจ้
t͡ɕ i ŋ – o t͡ɕ ˆ
RomanizationPaiboonjing-jôo
Royal Instituteching-cho
(standard) IPA(key)/t͡ɕiŋ˧.t͡ɕoː˥˩/(R)

Noun[edit]

จิงโจ้ (jing-jôo)

  1. (archaic) a type of tiny bird that utters the cry 'jii-jôo'.
  2. (mythology and archaic) half-bird, half-man monster.
  3. (zoology)
    1. kangaroo: marsupial of the family Macropodidae.
    2. water strider: aquatic bug of the family Gerridae.
  4. (shipbuilding) bracket.
  5. (slang and archaic) female guard in the palace, established by King Mongkut; member of this guard.

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Lao: ຈິງໂຈ້ (ching chō)

Adjective[edit]

จิงโจ้ (jing-jôo) (abstract noun ความจิงโจ้)

  1. (slang) insincere; unfaithful; untruthful.

References[edit]

  1. ^ ราชบัณฑิตยสภา (2014 March 30) “จิงโจ้ (๔)”, in คลังความรู้ (in Thai), กรุงเทพฯ: ราชบัณฑิตยสภา, retrieved 2016-11-21
  2. ^ เมฆา วิรุฬหก (2016 November 21) “'จิงโจ้' ภาษาไทยแต่เดิมหมายถึง นก และสัตว์ประหลาดหัวเป็นคนตัวเป็นนก”, in ศิลปวัฒนธรรม[1] (in Thai), กรุงเทพฯ: มติชน, retrieved 2016-11-21