တီ
Jump to navigation
Jump to search
Burmese
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /tì/
- Romanization: MLCTS: ti • ALA-LC: tī • BGN/PCGN: ti • Okell: ti
- Homophone: တည် (tany)
Etymology 1
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronoun
[edit]တီ • (ti)
See also
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from Chinese [Term?] di.
Noun
[edit]တီ • (ti)
Etymology 3
[edit]Compare တည် (tany) (STEDT: ti "clear up wild ground ( < tañ )"). MED considers this equivalent to the "worm" sense of Etymology 4.
Verb
[edit]တီ • (ti)
- to clear up wild ground for cultivation[1]
Derived terms
[edit]Etymology 4
[edit]From Proto-Tibeto-Burman *zril (“worm”). Cognate with Tibetan སྲིལ (sril, “silkworm”), Old Chinese 蚓 (OC *linʔ, “earthworm”) (STEDT).
Noun
[edit]တီ • (ti)
Derived terms
[edit]Etymology 5
[edit]Noun
[edit]တီ • (ti)
See also
[edit]- (kinship generations) မျိုးဆက် (myui:hcak); ဘော (bhau:), ဘဲ (bhai:), ဘင် (bhang), ဘီ (bhi), ဘေး (bhe:), ဘိုး (bhui:), ဘ (bha.), သား (sa:), မြေး (mre:), မြစ် (mrac), တီ (ti), တွတ် (twat) / မျှော့ (hmyau.), ကျွတ် (kywat), ဆက် (hcak), (Category: my:Family)
Etymology 6
[edit]Verb
[edit]တီ • (ti)
Derived terms
[edit]- တီတီတွတ် (titi-twat)
- တီတီတာတာပြော (tititata-prau:)
- ဖန်တီဖန်တွတ် (hpantihpantwat)
Etymology 7
[edit]Noun
[edit]တီ • (ti)
References
[edit]Further reading
[edit]- “တီ” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.
Mon
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]တီ (tiṁ)
- to know, to be acquainted, to come, to know, learn, realize, or determine.[4][1][2][5]
- အဲဟွံတီဗ္ၜေံမၞး။
- ʼoa hwaṃtiṃ bṗeṃ mnaḥ.
- I have never seen your goat.
- ကောန်ၚာ်ဗျဵုတှ်ဟာဟွံတီ။
- konṅāk byeu thhā hwaṃtiṃ.
- I think the baby may be hungry.
- ညးတံဟွံဂွံဗက်အာကဵုပိုဲမွဲစွံဟာ ဍေံတံမိက်ဂွံတီ။
- ñaḥtaṃ hwaṃgwaṃ bakʼā keupiuy mwoacwaṃhā ḍeṃtaṃ mikgwaṃ tiṃ.
- They want know whether they may not come with us.
- တန်ဒှ်လလံၜိုတ်တရဴဂိတုဟာ မွဲသၞာံဟာဟွံတီ။
- tandh lalaṃ ṗiut tarao gituhā mwoa snāṃhā hwaṃtiṃ.
- That may will take six months or year.
- ဘာလ္ၚောဝ်ကျာ်ပ္ဍဲဍုၚ်လန်ဒန် နွံမူစိမၞးတီဟာ။
- bhā lṅow kyāk pḍoaḍuṅ landan nwaṃ mūci mnaḥ tiṃhā.
- Do you know how many churches there are in London?
- ရန်ကဵုဒ္ဂေတ်ဍေံပရေံတုဲ ဍေံမၞိဟ်ခိုဟ်ဟွံသေၚ်ဂှ်တီမံၚ်ရ။
- rankeu dget ḍeṃ pareṃtuy ḍeṃ mnihkhiuh hwaṃseṅgh tiṃ maṃṅra.
- If you consider the fact of his conduct you can see he is not a good person.
- ရံၚ်တ္ၚဲတုဲတီအခိၚ်မာန်ဟာ။
- raṃṅ tṅoa tuy tiṃ ʼakhiṅ mānhā.
- Can you tell the time by looking at the sun?
Derived terms
[edit]References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Shorto, H.L. (1962) A Dictionary of Modern Spoken Mon[1], London: Oxford University Press. Searchable online at SEAlang.net.
- ↑ 2.0 2.1 Sakamoto, Yasuyuki (1994) Mon - Japanese Dictionary[2] (in Japanese), Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies, page 358
- ^ ;[2] Sujaritlak Deepadung (1996) “Mon at Nong Duu, Lamphun Province”, in Mon-Khmer Studies[3], volume 26, page 416 of 411–418
- ^ Haswell, J. M. (1874) Grammatical Notes and Vocabulary of the Peguan Language[4], Rangoon: American Mission Press, page 69
- ^ จำปี ซื่อสัตย์ [Champi Suesat] (2007[2008]) “รู้”, in พจนานุกรมไทย-มอญ สำเนียงมอญลพบุรี [Thai-Mon (Lopburi Dialect) Dictionary] (in Thai), ปทุมธานี [Pathum Thani]: วัดจันทน์กะพ้อ [Chan Kapho Temple], page 196
Categories:
- Burmese terms with IPA pronunciation
- Burmese terms with homophones
- Burmese lemmas
- Burmese pronouns
- Burmese terms borrowed from Chinese
- Burmese terms derived from Chinese
- Burmese nouns
- Burmese verbs
- Burmese terms inherited from Proto-Tibeto-Burman
- Burmese terms derived from Proto-Tibeto-Burman
- my:Family
- Burmese terms borrowed from English
- Burmese terms derived from English
- my:Family members
- my:Animals
- my:Agriculture
- Mon terms with IPA pronunciation
- Mon terms with audio links
- Mon lemmas
- Mon verbs
- Mon terms with usage examples