ὁμολογέω
Ancient Greek
Etymology
From ὁμόλογος (homólogos, “in agreement”), from ὁμός (homós, “same”) + λόγος (lógos, “reasoning”), + -έω (-éō, denominative verbal suffix).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /ho.mo.lo.ɡé.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /(h)o.mo.loˈɡe.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /o.mo.loˈʝe.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /o.mo.loˈʝe.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /o.mo.loˈʝe.o/
Verb
ὁμολογέω • (homologéō)
- I agree with
- I correspond with, agree with
- Heraclit. 51
- I am coordinated
- I am suitable for
- I agree to, grant, concede
- Heraclit. 50
- I agree or promise to do
- (with accusative) I promise
- New Testament, Acts of the Apostles 7:17
- (middle in active sense)
- (passive voice) I am agreed upon
Inflection
Present: ὁμολογέω, ὁμολογέομαι (Uncontracted)
Imperfect: ὡμολόγεον, ὡμολογεόμην (Uncontracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ὡμολόγεον | ὡμολόγεες | ὡμολόγεε(ν) | ὡμολογέετον | ὡμολογεέτην | ὡμολογέομεν | ὡμολογέετε | ὡμολόγεον | ||||
middle/ passive |
indicative | ὡμολογεόμην | ὡμολογέου | ὡμολογέετο | ὡμολογέεσθον | ὡμολογεέσθην | ὡμολογεόμεθᾰ | ὡμολογέεσθε | ὡμολογέοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ὡμολόγουν | ὡμολόγεις | ὡμολόγει | ὡμολογεῖτον | ὡμολογείτην | ὡμολογοῦμεν | ὡμολογεῖτε | ὡμολόγουν | ||||
middle/ passive |
indicative | ὡμολογούμην | ὡμολογοῦ | ὡμολογεῖτο | ὡμολογεῖσθον | ὡμολογείσθην | ὡμολογούμεθᾰ | ὡμολογεῖσθε | ὡμολογοῦντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Perfect: ὡμολόγηκᾰ, ὡμολόγημαι
Pluperfect: ὡμολογήκειν, ὡμολογήμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ὡμολογήκειν, ὡμολογήκη |
ὡμολογήκεις, ὡμολογήκης |
ὡμολογήκει(ν) | ὡμολογήκετον | ὡμολογηκέτην | ὡμολογήκεμεν | ὡμολογήκετε | ὡμολογήκεσᾰν | ||||
middle/ passive |
indicative | ὡμολογήμην | ὡμολόγησο | ὡμολόγητο | ὡμολόγησθον | ὡμολογήσθην | ὡμολογήμεθᾰ | ὡμολόγησθε | ὡμολόγηντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Derived terms
- ἀνθομολογέομαι (anthomologéomai)
- ἀνομολογέομαι (anomologéomai)
- αὐθομολογέομαι (authomologéomai)
- δῐομολογέω (diomologéō)
- ἐξομολογέομαι (exomologéomai)
- κᾰτομολογέω (katomologéō)
- πᾰρομολογέω (paromologéō)
- προομολογέω (proomologéō)
- προσομολογέω (prosomologéō)
- σῠνομολογέω (sunomologéō)
Related terms
- εὐομολογητος (euomologētos)
- ὁμολόγημᾰ (homológēma)
- ὁμολόγησῐς (homológēsis)
- ὁμολογητέον (homologētéon)
- ὁμολογητής (homologētḗs)
- ὁμολογητῐκός (homologētikós)
Descendants
- Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 287: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=.
References
- “ὁμολογέω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ὁμολογέω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- ὁμολογέω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- G3670 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible