こそ

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Huhu9001 (talk | contribs) as of 10:15, 30 November 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: こぞ and ごぞ

Japanese

Etymology 1

From Old Japanese.

Possibly derived from (ko, this) + (so, Old Japanese empathic particle). (Can this(+) etymology be sourced?)

Particle

こそ (koso

  1. emphatic particle used for emphasis: it is ... that
    今日(きょう)こそ、やるぞ!
    Kyō koso, yaru zo!
    Today is the day I'm gonna do it!
    (きみ)()きだからこそこれほど(がん)()っているんだよ。
    Kimi ga suki dakara koso kore hodo ganbatte iru n da yo.
    It's because I like you [because of my fondness for you] that I'm working this hard.
    1. used in set phrases when returning a greeting or apology to someone
      「ありがとうございます!」「こちらこそ!」
      “Arigatō gozaimasu!”“Kochira koso!”
      "Thank you very much!" "Thank you, too!" (lit. "It is me who should say thank you.")

Usage notes

Derived terms

Suffix

こそ (-koso

  1. (archaic) used for calling or appealing

Old Japanese

Etymology

Possibly derived from (ko2, this) +‎ (so2, empathic particle). (Can this(+) etymology be sourced?)

Particle

こそ (ko2so2)

  1. emphatic particle used for emphasis
  2. sentence-ending particle expressing humility
  3. sentence-ending particle expressing hope for others

Citations

For quotations using this term, see Citations:こそ.

Descendants

  • Japanese: こそ (koso)