さかまく
Jump to navigation
Jump to search
Japanese[edit]
Alternative spelling |
---|
逆巻く |
Etymology[edit]
From 逆 (saka-, “reverse”) + 巻く (maku, “to curl”).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
さかまく • (sakamaku) godan (stem さかまき (sakamaki), past さかまいた (sakamaita))
- (of a wave) to rise in the opposite direction of the water
- 1965, “函館の女 (Hakodate no onna)”, 星野哲郎 (Hoshino Tetsurō) (lyrics), performed by 北島三郎 (Kitajima Saburō):
Conjugation[edit]
Conjugation of "さかまく" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | |||
---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | さかまか | sakamaka | |
Ren’yōkei ("continuative") | さかまき | sakamaki | |
Shūshikei ("terminal") | さかまく | sakamaku | |
Rentaikei ("attributive") | さかまく | sakamaku | |
Kateikei ("hypothetical") | さかまけ | sakamake | |
Meireikei ("imperative") | さかまけ | sakamake | |
Key constructions | |||
Passive | さかまかれる | sakamakareru | |
Causative | さかまかせる さかまかす |
sakamakaseru sakamakasu | |
Potential | さかまける | sakamakeru | |
Volitional | さかまこう | sakamakō | |
Negative | さかまかない | sakamakanai | |
Negative continuative | さかまかず | sakamakazu | |
Formal | さかまきます | sakamakimasu | |
Perfective | さかまいた | sakamaita | |
Conjunctive | さかまいて | sakamaite | |
Hypothetical conditional | さかまけば | sakamakeba |