とりあえず
Jump to navigation
Jump to search
Japanese[edit]
Alternative spellings |
---|
取り敢えず 取りあえず 取敢えず |
Etymology[edit]
Compound of 取り (tori, “taking”, 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 取る (toru, “to take”)) + 敢えず (aezu, from the negative form of 敢ふ (afu, “to bear, endure”)).
Pronunciation[edit]
- (Tokyo) とりあえず [tòríáꜜèzù] (Nakadaka – [3])[1][2][3]
- (Tokyo) とりあえず [tòríáéꜜzù] (Nakadaka – [4])[1]
- (Tokyo) とりあえず [tòríáézú] (Heiban – [0])[2]
- (Tokyo) とりあえず [tòríáézúꜜ] (Odaka – [5])[3]
- IPA(key): [to̞ɾʲia̠e̞zɨᵝ]
Adverb[edit]
とりあえず • (toriaezu) ←とりあへず (toriafezu)?
Related terms[edit]
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN