はなざかり
Jump to navigation
Jump to search
Japanese[edit]
Alternative spelling |
---|
花盛り |
Etymology[edit]
From 花 (hana) + 盛り (sakari, “連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 盛る (sakaru).”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
はなざかり • (hanazakari)
- flowers being in full bloom
- 野菊の花盛り
- nogiku no hanazakari
- a bloom of wild chrysanthemums
- 野菊の花盛り
- (figuratively) a phenomenon being at peak popularity
- 2020 April 16, ムラリン, “仕事で使える「バーチャル背景」を集めてみた (shigoto de tsukaeru “bācharu haikei” o atsumete mita, “We tried making a collection of 'virtual backgrounds' you can use for work”)”, in ASCII.jp [ASCII.jp][1]: