佛朗機
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]phonetic | ||||
---|---|---|---|---|
trad. (佛朗機) | 佛 | 朗 | 機 | |
simp. (佛朗机) | 佛 | 朗 | 机 | |
alternative forms | 佛郎機/佛郎机 |
Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian فرنگی (farangī, “European, Westerner”). Cognate of Thai ฝรั่ง (fà-ràng)
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄛˊ ㄌㄤˇ ㄐㄧ
- Tongyong Pinyin: Fólǎngji
- Wade–Giles: Fo2-lang3-chi1
- Yale: Fwó-lǎng-jī
- Gwoyeu Romatzyh: Forlaangji
- Palladius: Фоланцзи (Folanczi)
- Sinological IPA (key): /fu̯ɔ³⁵ lɑŋ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: fat6 long5 gei1
- Yale: faht lóhng gēi
- Cantonese Pinyin: fat9 long5 gei1
- Guangdong Romanization: fed6 long5 géi1
- Sinological IPA (key): /fɐt̚² lɔːŋ¹³ kei̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]佛朗機
- (obsolete) generic name for foreigners from Europe in Ming-dynasty China, especially the Portuguese and Spanish
- Short for 佛朗機炮/佛朗机炮 (fólǎngjīpào, “breech-loading swivel gun”).
Descendants
[edit]Categories:
- Chinese terms borrowed from Classical Persian
- Chinese terms derived from Classical Persian
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 佛
- Chinese terms spelled with 朗
- Chinese terms spelled with 機
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese short forms