利息
Chinese
advantage; benefit; profit advantage; benefit; profit; sharp |
rest; news; interest rest; news; interest; breath | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (利息) |
利 | 息 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): lei6 sik1
- Hakka (Sixian, PFS): li-sit
- Southern Min
- Wu (Wugniu)
- (Northern): 6li-shiq
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄧˋ ㄒㄧ → ㄌㄧˋ ˙ㄒㄧ (toneless final syllable variant)
- Tongyong Pinyin: lìsi̊
- Wade–Giles: li4-hsi5
- Yale: lì-syi
- Gwoyeu Romatzyh: lih.shi
- Palladius: лиси (lisi)
- Sinological IPA (key): /li⁵¹ ɕi⁵⁵/ → /li⁵¹ ɕi¹/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄧˋ ㄒㄧˊ
- Tongyong Pinyin: lìsí
- Wade–Giles: li4-hsi2
- Yale: lì-syí
- Gwoyeu Romatzyh: lihshyi
- Palladius: лиси (lisi)
- Sinological IPA (key): /li⁵¹ ɕi³⁵/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: lei6 sik1
- Yale: leih sīk
- Cantonese Pinyin: lei6 sik7
- Guangdong Romanization: léi6 xig1
- Sinological IPA (key): /lei̯²² sɪk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: li-sit
- Hakka Romanization System: li xid`
- Hagfa Pinyim: li4 xid5
- Sinological IPA: /li⁵⁵ sit̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: lī-sek
- Tâi-lô: lī-sik
- Phofsit Daibuun: lixseg
- IPA (Taipei): /li³³⁻¹¹ siɪk̚³²/
- IPA (Xiamen): /li²²⁻²¹ siɪk̚³²/
- IPA (Kaohsiung): /li³³⁻²¹ siɪk̚³²/
- (Hokkien: Quanzhou, Jinjiang, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: lī-siak
- Tâi-lô: lī-siak
- Phofsit Daibuun: lixsiag
- IPA (Quanzhou, Jinjiang, Philippines): /li⁴¹⁻²² siak̚⁵/
- (Hokkien: Zhangzhou, variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: lī-sit
- Tâi-lô: lī-sit
- Phofsit Daibuun: lixsid
- IPA (Taipei): /li³³⁻¹¹ sit̚³²/
- IPA (Kaohsiung): /li³³⁻²¹ sit̚³²/
- IPA (Zhangzhou): /li²²⁻²¹ sit̚³²/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lāi-sit
- Tâi-lô: lāi-sit
- Phofsit Daibuun: laixsid
- IPA (Zhangzhou): /lai²²⁻²¹ sit̚³²/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: lāi-sek
- Tâi-lô: lāi-sik
- Phofsit Daibuun: laixseg
- IPA (Kaohsiung): /lai³³⁻²¹ siɪk̚³²/
- IPA (Taipei): /lai³³⁻¹¹ siɪk̚³²/
- (Teochew)
- Peng'im: li6 sêg4
- Pe̍h-ōe-jī-like: lĭ sek
- Sinological IPA (key): /li³⁵⁻¹¹ sek̚²/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Wu
Noun
(deprecated template usage) 利息
Synonyms
(deprecated template usage)Derived terms
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
利 | 息 |
り Grade: 4 |
そく Grade: 3 |
on’yomi |
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "yomi" is not used by this template.
Noun
- (finance) interest
- 1931, 岡本綺堂, 青蛙神:
- 利息などを取ろうとするから、却って大きい損をするのだ。
- Risoku nado o torō to suru kara, kaette ōkii son o suru no da.
- Once you take interest and so on into account, you actually end up losing a lot.
- 利息などを取ろうとするから、却って大きい損をするのだ。
- 1931, 岡本綺堂, 青蛙神:
Synonyms
References
Categories:
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Mandarin words containing toneless variants
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- zh:Finance
- Advanced Mandarin
- Japanese terms spelled with 利 read as り
- Japanese terms spelled with 息 read as そく
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- ja:Finance
- Japanese terms with usage examples