問寒問暖
See also: 问寒问暖
Chinese
to ask | cold; poor; to tremble | to ask | warm; toasty | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (問寒問暖) | 問 | 寒 | 問 | 暖 | |
simp. (问寒问暖) | 问 | 寒 | 问 | 暖 | |
Literally: “to ask (if) cold, to ask (if) warm”. |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨㄣˋ ㄏㄢˊ ㄨㄣˋ ㄋㄨㄢˇ
- Tongyong Pinyin: wùnhánwùnnuǎn
- Wade–Giles: wên4-han2-wên4-nuan3
- Yale: wèn-hán-wèn-nwǎn
- Gwoyeu Romatzyh: wennharnwennnoan
- Palladius: вэньханьвэньнуань (vɛnʹxanʹvɛnʹnuanʹ)
- Sinological IPA (key): /wən⁵¹ xän³⁵ wən⁵¹ nu̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: man6 hon4 man6 nyun5
- Yale: mahn hòhn mahn nyúhn
- Cantonese Pinyin: man6 hon4 man6 nyn5
- Guangdong Romanization: men6 hon4 men6 nün5
- Sinological IPA (key): /mɐn²² hɔːn²¹ mɐn²² nyːn¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
(deprecated template usage) 問寒問暖
- to show concern for someone's welfare; to enquire about someone's well-being