啓蟄
Jump to navigation
Jump to search
Japanese[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
啓 | 蟄 |
けい Grade: S |
ちつ Hyōgaiji |
on’yomi |
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
啓蟄 (hiragana けいちつ, rōmaji Keichitsu)
- lit. "awakening of hibernating [insects]"; the third solar term
See also[edit]
- 二十四節気 (Nijūshi Sekki, “The twenty-four solar terms”):
- Spring: 立春 (Risshun)、雨水 (Usui)、啓蟄 (Keichitsu)、春分 (Shunbun)、清明 (Seimei)、穀雨 (Kokuu)
- Summer: 立夏 (Rikka)、小満 (Shōman)、芒種 (Bōshu)、夏至 (Geshi)、小暑 (Shōsho)、大暑 (Taisho)
- Autumn: 立秋 (Risshū)、処暑 (Shosho)、白露 (Hakuro)、秋分 (Shūbun)、寒露 (Kanro)、霜降 (Sōkō)
- Winter: 立冬 (Rittō)、小雪 (Shōsetsu)、大雪 (Taisetsu)、冬至 (Tōji)、小寒 (Shōkan)、大寒 (Daikan)
Categories:
- Japanese terms spelled with 啓 read as けい
- Japanese terms spelled with 蟄
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms written with two Han script characters