失足
Chinese
to lose; to miss; to fail | foot; to be sufficient | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (失足) |
失 | 足 | |
Literally: “to lose one's footing”. |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕ ㄗㄨˊ
- Tongyong Pinyin: shihzú
- Wade–Giles: shih1-tsu2
- Yale: shr̄-dzú
- Gwoyeu Romatzyh: shytzwu
- Palladius: шицзу (šiczu)
- Sinological IPA (key): /ʂʐ̩⁵⁵ t͡su³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: sat1 zuk1
- Yale: sāt jūk
- Cantonese Pinyin: sat7 dzuk7
- Guangdong Romanization: sed1 zug1
- Sinological IPA (key): /sɐt̚⁵ t͡sʊk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: sṳt-chiuk
- Hakka Romanization System: siid` jiug`
- Hagfa Pinyim: sid5 jiug5
- Sinological IPA: /sɨt̚² t͡si̯uk̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
Verb
失足
- to lose one's footing; to slip
- to take a wrong step in life; (of a youngster) to commit a crime; (of a woman) to prostitute oneself
Derived terms
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.