將功補過
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]a general; (will, shall, "future tense"); ready a general; (will, shall, "future tense"); ready; prepared; to get; to use |
merit; achievement; result merit; achievement; result; service; accomplishment |
to repair; to patch; to mend to repair; to patch; to mend; to make up for; to fill (a vacancy); to supplement |
to cross; to go over; (experienced action marker) to cross; to go over; (experienced action marker); to pass; to celebrate; to live; to get along; excessively; too- | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (將功補過) | 將 | 功 | 補 | 過 | |
simp. (将功补过) | 将 | 功 | 补 | 过 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄤ ㄍㄨㄥ ㄅㄨˇ ㄍㄨㄛˋ
- Tongyong Pinyin: jianggongbǔguò
- Wade–Giles: chiang1-kung1-pu3-kuo4
- Yale: jyāng-gūng-bǔ-gwò
- Gwoyeu Romatzyh: jianggongbuuguoh
- Palladius: цзянгунбуго (czjangunbugo)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ɑŋ⁵⁵ kʊŋ⁵⁵ pu²¹⁴⁻²¹ ku̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zoeng1 gung1 bou2 gwo3
- Yale: jēung gūng bóu gwo
- Cantonese Pinyin: dzoeng1 gung1 bou2 gwo3
- Guangdong Romanization: zêng1 gung1 bou2 guo3
- Sinological IPA (key): /t͡sœːŋ⁵⁵ kʊŋ⁵⁵ pou̯³⁵ kʷɔː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]將功補過
- to make amends for one's faults by good deeds