正夢
Jump to navigation
Jump to search
Japanese[edit]
Etymology 1[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
正 | 夢 |
まさ Grade: 1 |
ゆめ Grade: 5 |
kun’yomi |
Compound of 正 (masa, “true, proper, certain”) + 夢 (yume, “dream”).[1][2][3][4]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Antonyms[edit]
Etymology 2[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
正 | 夢 |
せい Grade: 1 |
む Grade: 5 |
on’yomi |
Possibly from Middle Chinese compound 正夢/正梦 (tsyengH mjuwngH, literally “right, proper, correct + dream”).
Alternatively, may have been coined in Japan of Middle Chinese-derived elements.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Usage notes[edit]
This reading is less common than the masayume reading above.
References[edit]
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 4.0 4.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
Categories:
- Japanese terms spelled with 正 read as まさ
- Japanese terms spelled with 夢 read as ゆめ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- Japanese terms spelled with 正 read as せい
- Japanese terms spelled with 夢 read as む
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese