相仿
Chinese
each other; appearance; portrait each other; appearance; portrait; picture; one another; mutually |
to imitate; to copy | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (相仿) |
相 | 仿 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): soeng1 fong2
- Southern Min (Hokkien, POJ): siong-hóng / sio-hóng / siang-hóng
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄤ ㄈㄤˇ
- Tongyong Pinyin: siangfǎng
- Wade–Giles: hsiang1-fang3
- Yale: syāng-fǎng
- Gwoyeu Romatzyh: shiangfaang
- Palladius: сянфан (sjanfan)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɑŋ⁵⁵ fɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: soeng1 fong2
- Yale: sēung fóng
- Cantonese Pinyin: soeng1 fong2
- Guangdong Romanization: sêng1 fong2
- Sinological IPA (key): /sœːŋ⁵⁵ fɔːŋ³⁵/
- Homophones:
廂房/厢房
相仿
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: siong-hóng
- Tâi-lô: siong-hóng
- Phofsit Daibuun: sionghorng
- IPA (Xiamen): /siɔŋ⁴⁴⁻²² hɔŋ⁵³/
- IPA (Quanzhou): /siɔŋ³³ hɔŋ⁵⁵⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: sio-hóng
- Tâi-lô: sio-hóng
- Phofsit Daibuun: sioi'horng
- IPA (Kaohsiung): /siɤ⁴⁴⁻³³ hɔŋ⁴¹/
- IPA (Taipei): /sio⁴⁴⁻³³ hɔŋ⁵³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: siang-hóng
- Tâi-lô: siang-hóng
- Phofsit Daibuun: sianghorng
- IPA (Zhangzhou): /siaŋ⁴⁴⁻²² hɔŋ⁵³/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
Verb
相仿
- to be similar; to resemble each other; to be more or less the same