通風
Chinese
go through; know well; to connect go through; know well; to connect; to communicate; open |
wind; news; style wind; news; style; custom; manner | ||
---|---|---|---|
trad. (通風) | 通 | 風 | |
simp. (通风) | 通 | 风 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): tung1 fung1
- Hakka (Sixian, PFS): thûng-fûng
- Southern Min (Hokkien, POJ): thong-hong / thong-hoang / thang-hong
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄨㄥ ㄈㄥ
- Tongyong Pinyin: tongfong
- Wade–Giles: tʻung1-fêng1
- Yale: tūng-fēng
- Gwoyeu Romatzyh: tongfeng
- Palladius: тунфэн (tunfɛn)
- Sinological IPA (key): /tʰʊŋ⁵⁵ fɤŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: tung1 fung1
- Yale: tūng fūng
- Cantonese Pinyin: tung1 fung1
- Guangdong Romanization: tung1 fung1
- Sinological IPA (key): /tʰʊŋ⁵⁵ fʊŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: thûng-fûng
- Hakka Romanization System: tung´ fung´
- Hagfa Pinyim: tung1 fung1
- Sinological IPA: /tʰuŋ²⁴⁻¹¹ fuŋ²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: thong-hong
- Tâi-lô: thong-hong
- Phofsit Daibuun: tonghofng
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /tʰɔŋ⁴⁴⁻²² hɔŋ⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /tʰɔŋ³³ hɔŋ³³/
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /tʰɔŋ⁴⁴⁻³³ hɔŋ⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: thong-hoang
- Tâi-lô: thong-huang
- Phofsit Daibuun: tonghoafng
- IPA (Quanzhou): /tʰɔŋ³³ huaŋ³³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: thang-hong
- Tâi-lô: thang-hong
- Phofsit Daibuun: tanghofng
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /tʰaŋ⁴⁴⁻³³ hɔŋ⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, variant in Taiwan)
Verb
通風
- to ventilate; to let in fresh air
- to be well-ventilated
- (figurative) to divulge information; to tip somebody off
Derived terms
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.