阿蓮
Jump to navigation
Jump to search
See also: 阿莲
Chinese
[edit]Etymology 1
[edit]phonetic; (final part.); (interj.) phonetic; (final part.); (interj.); flatter; an initial particle; prefix to names of people |
lotus | ||
---|---|---|---|
trad. (阿蓮) | 阿 | 蓮 | |
simp. (阿莲) | 阿 | 莲 | |
alternative forms | 阿嗹/阿𪡏 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄚ ㄌㄧㄢˊ
- Tongyong Pinyin: Alián
- Wade–Giles: A1-lien2
- Yale: Ā-lyán
- Gwoyeu Romatzyh: Alian
- Palladius: Алянь (Aljanʹ)
- Sinological IPA (key): /ˀä⁵⁵ li̯ɛn³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: aa3 lin4
- Yale: a lìhn
- Cantonese Pinyin: aa3 lin4
- Guangdong Romanization: a3 lin4
- Sinological IPA (key): /aː³³ liːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
Proper noun
[edit]阿蓮
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]phonetic; (final part.); (interj.) phonetic; (final part.); (interj.); flatter; an initial particle; prefix to names of people |
lotus | ||
---|---|---|---|
trad. (阿蓮) | 阿 | 蓮 | |
simp. (阿莲) | 阿 | 莲 |
Formerly a common Chinese female name.
Pronunciation
[edit]- Southern Min (Hokkien, POJ): a-liân
- Southern Min
- (Hokkien: Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: a-liân
- Tâi-lô: a-liân
- Phofsit Daibuun: alieen
- IPA (Singapore): /a⁴⁴⁻²² liɛn²⁴/
- (Hokkien: Singapore)
Noun
[edit]阿蓮
- (Singapore and Malaysian Hokkien, slang, derogatory) A young ethnic Chinese woman, associated with a stereotype of having little education or sophistication and operating within secret societies and street gangs.
Synonyms
[edit]Descendants
[edit]- → English: Ah Lian
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 阿
- Chinese terms spelled with 蓮
- zh:Districts of Taiwan
- zh:Places in Taiwan
- Chinese nouns
- Hokkien nouns
- Singapore Hokkien
- Malaysian Hokkien
- Chinese slang
- Chinese derogatory terms