蓮
|
![]() | ||||||||
|
Translingual[edit]
Japanese | 蓮 |
---|---|
Simplified | 莲 |
Traditional | 蓮 |
Han character[edit]
蓮 (Kangxi radical 140, 艸+11, 14 strokes, cangjie input 廿卜十十 (TYJJ), four-corner 44304, composition ⿱艹連)
References[edit]
- KangXi: page 1052, character 16
- Dai Kanwa Jiten: character 31722
- Dae Jaweon: page 1514, character 27
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3261, character 10
- Unihan data for U+84EE
Chinese[edit]
trad. | 蓮 | |
---|---|---|
simp. | 莲 |
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲, OC *renʔ, *reːn): semantic 艹 + phonetic 連 (OC *ren).
Etymology 1[edit]
Related to 蕑 (OC *kreːn, “lotus seed”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
蓮
- lotus (Nelumbo nucifera)
- (in compounds or archaic) A plant with lotus-like flowers or leaves, or another plant similar to such a plant
- 睡蓮/睡莲 ― shuìlián ― water lily
- 金蓮花/金莲花 ― jīnliánhuā ― globeflower
- 銀蓮花/银莲花 ― yínliánhuā ― windflower
- 半邊蓮/半边莲 ― bànbiānlián ― Lobelia chinensis
- 穿心蓮/穿心莲 ― chuānxīnlián ― Andrographis paniculata (with flowers similar to Lobelia chinensis)
- 蓮,花之君子者也。 [Classical Chinese, trad.]
- From: 1063, Zhou Dunyi, Ode to Lotus Lovers
- Lián, huā zhī jūnzǐ zhě yě. [Pinyin]
- Lotus is the gentleman among flowers.
莲,花之君子者也。 [Classical Chinese, simp.]
- (Buddhism) Buddha's world; paradise
Synonyms[edit]
- (lotus):
Descendants[edit]
- → Vietnamese: sen
Compounds[edit]
|
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
蓮
References[edit]
- “蓮”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese[edit]
Shinjitai | 蓮 | |
Kyūjitai [1] |
蓮 蓮 or 蓮+ ︀ ?
|
![]() |
蓮󠄀 蓮+ 󠄀 ?(Adobe-Japan1) | ||
蓮󠄄 蓮+ 󠄄 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
蓮󠄃 蓮+ 󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) |
![]() | |
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji[edit]
(“Jinmeiyō” kanji used for names, shinjitai kanji, kyūjitai form 蓮)
Readings[edit]
Etymology 1[edit]


Kanji in this term |
---|
蓮 |
はちす Jinmeiyō |
kun’yomi |
Originally a compound of 蜂 (hachi, “bee”) + 巣 (su, “nest, hive”), literally “beehive, honeycomb”, from the way the lotus seed resembles a honeycomb.[2][3]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- older name for hasu below: a lotus plant or flower, Nelumbo nucifera
- (Buddhism, particularly Pure Land Buddhism) a lotus bloom in the realm of Sukhāvatī (“Land of Ultimate Bliss”), as an expression of reincarnation
- alternate name for 木槿 (mukuge), Hibiscus syriacus: the rose of Sharon, rose mallow, or St. Joseph's rod
Related terms[edit]
Proper noun[edit]
- the name of various places in Japan
- a surname
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
蓮 |
はす Jinmeiyō |
kun’yomi |
/hat͡ɕisu/ → */hassu/ → /hasu/
Appears to be a contraction of hachisu above.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Usage notes[edit]
The reading hasu appears to be more common for the lotus meaning in modern Japanese.
Derived terms[edit]
Proper noun[edit]
- a female given name
- a surname
Etymology 3[edit]
Kanji in this term |
---|
蓮 |
れん Jinmeiyō |
on’yomi |
From Middle Chinese 蓮 (len, “lotus fruit”). Compare modern Mandarin reading lián.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Usage notes[edit]
The ren reading is seldom used on its own. It is most often used in compounds.
Derived terms[edit]
Proper noun[edit]
- a female given name
- a surname
References[edit]
- ^ 1914, 漢和大辭書 (Kanwa Dai Jisho, “The Great Kanji-Japanese Dictionary”) (in Japanese), page 1848 (paper), page 976 (digital), Tōkyō: 興文社 (Kōbunsha)
- ^ 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- ↑ 3.0 3.1 3.2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Korean[edit]
Etymology[edit]
From Middle Chinese 蓮 (MC len). Recorded as Middle Korean 련 (lyen) (Yale: lyen) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja[edit]
蓮 (eumhun 연꽃 련 (yeonkkot ryeon), South Korea 연꽃 연 (yeonkkot yeon))
Compounds[edit]
References[edit]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- (only in compounds) lotus
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Character boxes with images
- CJK Compatibility Ideographs block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Min Bei nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Chinese terms with archaic senses
- Mandarin terms with usage examples
- Literary Chinese terms with quotations
- zh:Buddhism
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Japanese Han characters
- Kanji used for names
- Japanese kanji with kun reading はす
- Japanese kanji with kun reading はちす
- Japanese kanji with kan'on reading れん
- Japanese kanji with goon reading れん
- Japanese terms spelled with 蓮 read as はちす
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 蓮
- ja:Buddhism
- Japanese proper nouns
- Japanese surnames
- Japanese terms spelled with 蓮 read as はす
- Japanese given names
- Japanese female given names
- Japanese terms spelled with 蓮 read as れん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean Han characters
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters