뱀
Korean
Etymology
First attested in the Hunminjeong'eum haerye (訓民正音解例 / 훈민정음해례), 1446, as Middle Korean ᄇᆞ얌 (Yale: po.yam). Also attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean ᄇᆡ얌 (Yale: poyyam). See also the now obsolete uncontracted form 배암 (baeam).
Possibly cognate with Old Japanese 蛇 (pemi), modern Japanese 蛇 (hebi, “snake”).
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [pɛ(ː)m] ~ [pe̞(ː)m]
- Phonetic hangul: [뱀(ː)/벰(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | baem |
Revised Romanization (translit.)? | baem |
McCune–Reischauer? | paem |
Yale Romanization? | pāym |
Noun
뱀 • (baem)
Alternative forms
- 배암 (baeam) (obsolete)
Derived terms
- 꽃뱀 (kkotbaem): tiger keelback
- 누룩뱀 (nurukbaem)
- 도마뱀 (domabaem, “lizard”)
- 떼뱀 (ttebaem)
- 물뱀 (mulbaem)
- 밀뱀 (milbaem)
- 바다뱀 (badabaem): yellow-bellied sea snake, pelagic sea snake
- 비단뱀 (bidanbaem, “python”)
- 비바리뱀 (bibaribaem)
- 세줄무늬뱀 (sejulmunuibaem)
- 실뱀 (silbaem)
- 줄꼬리뱀 (julkkoribaem)
- 줄뱀 (julbaem)
See also
- 구렁이 (gureong'i): serpent, large snake
- 까치살모사 (kkachisalmosa)
- 능구렁이 (neunggureong'i)
- 독사 (毒蛇, doksa): viper, venomous snake
- 먹구렁이 (meokgureong'i)
- 무자치 (mujachi)
- 무좌수 (mujwasu)
- 북살모사 (buksalmosa)
- 살모사 (殺母蛇, salmosa): pit viper
- 쇠살모사 (soesalmosa)
- 시루레기 (siruregi)
- 유혈목이 (yuhyeolmogi): tiger keelback
- 화사 (hwasa): tiger keelback
- 황구렁이 (hwanggureong'i)
- 흑질백장 (heukjilbaekjang)