π±π°π²πΌπ
Jump to navigation
Jump to search
Gothic[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Germanic *bagmaz.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
π±π°π²πΌπ β’ (bagms) m
- tree (large woody plant)
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Matthew (Codex Argenteus) 7.19:[1]
- π°π»π» π±π°π²πΌπ΄ π½πΉ ππ°πΏπΎπ°π½π³π°π½π π°πΊππ°π½ π²ππ³ πΏππΌπ°πΉππ°π³π° πΎπ°π· πΉπ½ πππ½ π°ππ»π°π²πΎπ°π³π°.
- all bagmΔ ni taujandans akran gΕd usmaitada jah in fΕn atlagjada.
- Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. (KJV).
- π°π»π» π±π°π²πΌπ΄ π½πΉ ππ°πΏπΎπ°π½π³π°π½π π°πΊππ°π½ π²ππ³ πΏππΌπ°πΉππ°π³π° πΎπ°π· πΉπ½ πππ½ π°ππ»π°π²πΎπ°π³π°.
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Luke (Codex Argenteus) 6.43:[2]
- π½πΉ π°πΏπΊ πΉππ π±π°π²πΌπ π²ππ³π ππ°πΏπΎπ°π½π³π π°πΊππ°π½ πΏπ±πΉπ», π½πΉπ· πΈπ°π½ π±π°π²πΌπ πΏπ±πΉπ»π ππ°πΏπΎπ°π½π³π π°πΊππ°π½ π²ππ³.
- ni auk ist bagms gΕds taujands akran ubil, nih ΓΎan bagms ubils taujands akran gΕd.
- For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit. (KJV).
- π½πΉ π°πΏπΊ πΉππ π±π°π²πΌπ π²ππ³π ππ°πΏπΎπ°π½π³π π°πΊππ°π½ πΏπ±πΉπ», π½πΉπ· πΈπ°π½ π±π°π²πΌπ πΏπ±πΉπ»π ππ°πΏπΎπ°π½π³π π°πΊππ°π½ π²ππ³.
Declension[edit]
Masculine a-stem | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominative | π±π°π²πΌπ bagms |
π±π°π²πΌππ bagmΕs |
Vocative | π±π°π²πΌ bagm |
π±π°π²πΌππ bagmΕs |
Accusative | π±π°π²πΌ bagm |
π±π°π²πΌπ°π½π bagmans |
Genitive | π±π°π²πΌπΉπ bagmis |
π±π°π²πΌπ΄ bagmΔ |
Dative | π±π°π²πΌπ° bagma |
π±π°π²πΌπ°πΌ bagmam |
Hyponyms[edit]
- π°π»π΄π π°π±π°π²πΌπ (alΔwabagms, βolive treeβ)
- π±π°πΉππ°π±π°π²πΌπ (bairabagms, βsycamineβ)
- ππ΄πΉπΊπ°π±π°π²πΌπ (peikabagms, βpalm treeβ)
- ππΌπ°πΊπΊπ°π±π°π²πΌπ (smakkabagms, βfig tree, sycomoreβ)
Meronyms[edit]
- π°πππ (asts, βbranchβ)
- π»π°πΏππ (laufs, βleaf, foliageβ)
- π π°πΏπππ (waurts, βrootβ)
Coordinate terms[edit]
- π°πΉππ°ππΏπ½π³πΉ (aiΖatundi, βbrambleβ)
- π²ππ°π (gras, βblade, herbβ)
- πΈπ°πΏππ½πΏπ (ΓΎaurnus, βthornβ)
- π½π°ππ³πΏπ (nardus, βnardβ)
- ππ°πΏπ (raus, βcaneβ)
- π π΄πΉπ½π°πππΉπΏ (weinatriu, βvineβ)
- π πΉπ²π°π³π΄πΉπ½ππΌ (wigadeinΕm, βthistleβ)
See also[edit]
- π°πΊππ°π½ (akran, βfruitβ)
- πΌπ°πΉππ°π½ (maitan, βto cutβ)
- πΏππΊπ΄πΉπ½π°π½ (uskeinan, βto sprout up, germinateβ)
- πππΉπΏ (triu, βpiece of woodβ)
References[edit]
- ^ Matthew chapter 7 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- ^ Luke chapter 6 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
Further reading[edit]
- Lehmann, Winfred P. (1986), βB5. bagmsβ, in A Gothic Etymological Dictionary, based on the 3rd ed. of Feistβs dictionary, Leiden: E. J. Brill, page 55
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 15