πŒ»πŒ°πŒΏπ†πƒ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Gothic

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Germanic *laubΔ…. Cognate to Old English lΔ“af, Old High German loub and Old Norse lauf. The Germanic cognates are neuter, and Lehmann believes that this term in the sense of "foliage" is neuter as well and contrasts with the masculine "leaf", comparing the relationship between those two to that between Latin vallum and Latin vallus.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

πŒ»πŒ°πŒΏπ†πƒ β€’ (laufsm

  1. leaf (part of a plant)
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Mark (Codex Argenteus) 13.28:[1]
      𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 πŒ°π† πƒπŒΌπŒ°πŒΊπŒΊπŒ°πŒ±πŒ°πŒ²πŒΌπŒ° 𐌲𐌰𐌽𐌹𐌼𐌹𐌸 πŒΈπ‰ πŒ²πŒ°πŒΎπŒΏπŒΊπ‰πŒ½. 𐌸𐌰𐌽 πŒΈπŒΉπƒ 𐌾𐌿𐌸𐌰𐌽 πŒ°πƒπ„πƒ πŒΈπŒΊπŒ°πŒ΅πŒΏπƒ π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒΉπŒΈ, 𐌾𐌰𐌷 πŒΏπƒπŒΊπŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒ½πŒ³ πŒ»πŒ°πŒΏπŒ±π‰πƒ, 𐌺𐌿𐌽𐌽𐌿𐌸 πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ 𐌽𐌴𐍈𐌰 πŒΉπƒπ„ πŒ°πƒπŒ°πŒ½πƒ.
      aΓΎΓΎan af smakkabagma ganimiΓΎ þō gajukōn. ΓΎan ΓΎis juΓΎan asts ΓΎkaqus wairΓΎiΓΎ, jah uskeinand laubōs, kunnuΓΎ ΓΎatei nΔ“Ζ•a ist asans.
      Now learn a parable of the fig tree; When her branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near: (KJV).
  2. (uncountable) foliage
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Mark (Codex Argenteus) 11.13:[2]
      𐌾𐌰𐌷 πŒ²πŒ°πƒπŒ°πŒΉπˆπŒ°πŒ½πŒ³πƒ πƒπŒΌπŒ°πŒΊπŒΊπŒ°πŒ±πŒ°πŒ²πŒΌ π†πŒ°πŒΉπ‚π‚πŒ°πŒΈπ‚π‰ 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽 πŒ»πŒ°πŒΏπ† πŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ³πŒΎπŒ°, 𐌴𐌹 πŒ°πŒΏπ†π„π‰ πŒ±πŒΉπŒ²πŒ΄π„πŒΉ 𐍈𐌰 𐌰𐌽𐌰 𐌹𐌼𐌼𐌰; 𐌾𐌰𐌷 πŒ΅πŒΉπŒΌπŒ°πŒ½πŒ³πƒ πŒ°π„ 𐌹𐌼𐌼𐌰 𐌽𐌹 π…πŒ°πŒΉπŒ·π„ πŒ±πŒΉπŒ²πŒ°π„ 𐌰𐌽𐌰 𐌹𐌼𐌼𐌰 𐌽𐌹𐌱𐌰 πŒ»πŒ°πŒΏπ†; 𐌽𐌹 𐌰𐌿𐌺 π…πŒ°πƒ 𐌼𐌴𐌻 πƒπŒΌπŒ°πŒΊπŒΊπŒ°πŒ½πŒ΄.
      jah gasaiΖ•ands smakkabagm fairraΓΎrō habandan lauf atiddja, ei auftō bigΔ“ti Ζ•a ana imma; jah qimands at imma ni waiht bigat ana imma niba lauf; ni auk was mΔ“l smakkanΔ“.
      And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not yet. (KJV).

Declension

[edit]
Masculine a-stem
Singular Plural
Nominative πŒ»πŒ°πŒΏπ†πƒ
laufs
πŒ»πŒ°πŒΏπŒ±π‰πƒ
laubōs
Vocative πŒ»πŒ°πŒΏπ†
lauf
πŒ»πŒ°πŒΏπŒ±π‰πƒ
laubōs
Accusative πŒ»πŒ°πŒΏπ†
lauf
πŒ»πŒ°πŒΏπŒ±πŒ°πŒ½πƒ
laubans
Genitive πŒ»πŒ°πŒΏπŒ±πŒΉπƒ
laubis
𐌻𐌰𐌿𐌱𐌴
laubΔ“
Dative 𐌻𐌰𐌿𐌱𐌰
lauba
𐌻𐌰𐌿𐌱𐌰𐌼
laubam

Holonyms

[edit]
[edit]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Mark chapter 13 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
  2. ^ Mark chapter 11 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.

Further reading

[edit]
  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 80