-ία

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Ancient Greek

[edit]

Etymology

[edit]

    Like -ια (-ia), from Proto-Indo-European *-i-eh₂. Cognate with Latin -ia.

    Pronunciation

    [edit]
     

    Suffix

    [edit]

    -ῐ́ᾱ (-íāf (genitive -ῐ́ᾱς); first declension

    1. Added to stems of adjectives, rarely to the stems of verbs, and even more rarely to the stems of nouns, to form feminine abstract nouns

    Usage notes

    [edit]

    When this suffix is appended to verbal adjectives in -τός (-tós) or other stems in τ, the τ palatalizes to σ.
    Example: ἄκρατος > ἀκρασία

    Inflection

    [edit]

    Derived terms

    [edit]

    Descendants

    [edit]
    • English: -ia
    • French: -ie

    References

    [edit]

    Greek

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Suffix

    [edit]

    -ία (-íaf

    1. added to an adjective to create a noun denoting a country:
      Γάλλος (Gállos, French) + ‎-ία (-ía) → ‎Γαλλία (Gallía, France)
      Τούρκος (Toúrkos, Turk) + ‎-ία (-ía) → ‎Τουρκία (Tourkía, Turkey)
      Άγγλος (Ánglos, English) + ‎-ία (-ía) → ‎Αγγλία (Anglía, England)

    Declension

    [edit]