饢: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m Hanzi box format change to use {{zh-forms}} |
|||
Line 15: | Line 15: | ||
{{zh-forms|s=馕}} |
{{zh-forms|s=馕}} |
||
=== |
===Etymology 1=== |
||
⚫ | |||
====Pronunciation==== |
|||
{{zh-pron |
{{zh-pron |
||
|m=náng |
|m=náng |
||
|c= |
|c=nong5,long5 |
||
|mc= |
|||
|oc= |
|||
|ma= |
|||
|cat=n |
|cat=n |
||
}} |
}} |
||
{{attention|yue|are the pronunciations assigned to the right senses?}} |
|||
===Etymology 1=== |
|||
⚫ | |||
====Noun==== |
====Noun==== |
||
{{zh-noun |
{{zh-noun}} |
||
# [[naan]] |
# [[naan]] |
||
===Etymology 2=== |
===Etymology 2=== |
||
{{rfe|lang=zh}} |
|||
Unknown. |
|||
====Pronunciation==== |
|||
{{zh-pron |
|||
|m=nǎng |
|||
|c=nong4,long4 |
|||
|cat=v |
|||
}} |
|||
====Verb==== |
====Verb==== |
||
{{zh-verb |
{{zh-verb}} |
||
# to stuff one's face; to cram food into one's mouth |
# to stuff one's face; to cram food into one's mouth |
||
[[Category:Mandarin terms derived from Persian|食17饢]] |
[[Category:Mandarin terms derived from Persian|食17饢]] |
||
===References=== |
|||
* [http://www.yedict.com/htm/99/9995.htm yedict.com (叶典)] |
|||
[[fr:饢]] |
[[fr:饢]] |
Revision as of 09:59, 24 April 2015
See also: 馕
Translingual
Han character
Lua error in Module:zh-han at line 312: The value of "canj" parameter is invalid.
References
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 1427, character 31
- Dai Kanwa Jiten: character 44488
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4479, character 14
- Unihan data for U+9962
Chinese
trad. | 饢 | |
---|---|---|
simp. | 馕 |
Etymology 1
From (deprecated template usage) [etyl] Uyghur (deprecated template usage) نان (nan), from (deprecated template usage) [etyl] Persian (deprecated template usage) نان (nân).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄤˊ
- Tongyong Pinyin: náng
- Wade–Giles: nang2
- Yale: náng
- Gwoyeu Romatzyh: nang
- Palladius: нан (nan)
- Sinological IPA (key): /nɑŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: nong5 / long5
- Yale: nóhng / lóhng
- Cantonese Pinyin: nong5 / long5
- Guangdong Romanization: nong5 / long5
- Sinological IPA (key): /nɔːŋ¹³/, /lɔːŋ¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Noun
Etymology 2
(deprecated use of |lang=
parameter) (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄤˇ
- Tongyong Pinyin: nǎng
- Wade–Giles: nang3
- Yale: nǎng
- Gwoyeu Romatzyh: naang
- Palladius: нан (nan)
- Sinological IPA (key): /nɑŋ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: nong4 / long4
- Yale: nòhng / lòhng
- Cantonese Pinyin: nong4 / long4
- Guangdong Romanization: nong4 / long4
- Sinological IPA (key): /nɔːŋ²¹/, /lɔːŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Verb
饢
- to stuff one's face; to cram food into one's mouth