βάλλω: difference between revisions
m added Category:Ancient Greek words suffixed with -λλω using HotCat |
|||
Line 4: | Line 4: | ||
{{PIE root|grc|gʷelH}} |
{{PIE root|grc|gʷelH}} |
||
From {{der|grc|ine-pro|*gʷl̥-ne-h₁-}}, nasal-infix from {{m|ine-pro|*gʷelH-||to hit by throwing}}. Cognates are uncertain, but compare Sanskrit {{m|sa|उद्गूर्ण|tr=ud-gūrṇa}} and Old Irish {{m|sga|at·baill||dies}}. |
From {{der|grc|ine-pro|*gʷl̥-ne-h₁-}}, nasal-infix from {{m|ine-pro|*gʷelH-||to hit by throwing}}. Cognates are uncertain, but compare Sanskrit {{m|sa|उद्गूर्ण|tr=ud-gūrṇa}} and Old Irish {{m|sga|at·baill||dies}}. |
||
{{R:Sihler 1995}} p. 519 argues for a '''N''' nasal [[:w:en:Ancient Greek present progressive markers|progressive aspect marker]], but {{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=Ro0CAAAAQAAJ&pg=PA201#v=onepage&q&f=false|title=The Greek Verb: Its Structure and Development.|last=Curtius|first=Georg|publisher=J. Murray|year=1880|isbn=|location=London|pages=“The I Class”, p. 201-227 sections 292-330|translator-last=Wilkins|translator-first=Augustus S|translator-last2=England|translator-first2=E. B}} and {{R:Smyth|517}} argue for a '''*y''' [[:w:en:Ancient Greek present progressive markers|progressive aspect marker]]. |
|||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
Revision as of 20:27, 17 September 2018
Ancient Greek
Etymology
2=gʷelHPlease see Module:checkparams for help with this warning.
From Proto-Indo-European *gʷl̥-ne-h₁-, nasal-infix from *gʷelH- (“to hit by throwing”). Cognates are uncertain, but compare Sanskrit उद्गूर्ण (ud-gūrṇa) and Old Irish at·baill (“dies”).
Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN p. 519 argues for a N nasal progressive aspect marker, but Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "translator-last2" is not used by this template. and Smyth, Herbert Weir (1920) “Part II: Inflection”, in A Greek grammar for colleges, Cambridge: American Book Company, § 517 argue for a *y progressive aspect marker.
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /bál.lɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈbal.lo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈβal.lo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈval.lo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈva.lo/
Verb
βᾰ́λλω • (bállō)
- (transitive) I throw, cast, hurl
- (transitive) I let fall
- (transitive) I strike, touch
- (transitive) I put, place
- (intransitive) I fall, tumble
Inflection
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔβᾰλλον | ἔβᾰλλες | ἔβᾰλλε(ν) | ἐβᾰ́λλετον | ἐβᾰλλέτην | ἐβᾰ́λλομεν | ἐβᾰ́λλετε | ἔβᾰλλον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐβᾰλλόμην | ἐβᾰ́λλου | ἐβᾰ́λλετο | ἐβᾰ́λλεσθον | ἐβᾰλλέσθην | ἐβᾰλλόμεθᾰ | ἐβᾰ́λλεσθε | ἐβᾰ́λλοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | βᾰλέω | βᾰλέεις | βᾰλέει | βᾰλέετον | βᾰλέετον | βᾰλέομεν | βᾰλέετε | βᾰλέουσῐ(ν) | ||||
optative | βᾰλέοιμῐ | βᾰλέοις | βᾰλέοι | βᾰλέοιτον | βᾰλεοίτην | βᾰλέοιμεν | βᾰλέοιτε | βᾰλέοιεν | |||||
middle | indicative | βᾰλέομαι | βᾰλέῃ, βᾰλέει |
βᾰλέεται | βᾰλέεσθον | βᾰλέεσθον | βᾰλεόμεθᾰ | βᾰλέεσθε | βᾰλέονται | ||||
optative | βᾰλεοίμην | βᾰλέοιο | βᾰλέοιτο | βᾰλέοισθον | βᾰλεοίσθην | βᾰλεοίμεθᾰ | βᾰλέοισθε | βᾰλέοιντο | |||||
passive | indicative | βᾰλήσομαι | βᾰλήσῃ | βᾰλήσεται | βᾰλήσεσθον | βᾰλήσεσθον | βᾰλησόμεθᾰ | βᾰλήσεσθε | βᾰλήσονται | ||||
optative | βᾰλησοίμην | βᾰλήσοιο | βᾰλήσοιτο | βᾰλήσοισθον | βᾰλησοίσθην | βᾰλησοίμεθᾰ | βᾰλήσοισθε | βᾰλήσοιντο | |||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | βᾰλέειν | βᾰλέεσθαι | βᾰλήσεσθαι | ||||||||||
participle | m | βᾰλέων | βᾰλεόμενος | βᾰλησόμενος | |||||||||
f | βᾰλέουσᾰ | βᾰλεομένη | βᾰλησομένη | ||||||||||
n | βᾰλέον | βᾰλεόμενον | βᾰλησόμενον | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | βᾰλῶ | βᾰλεῖς | βᾰλεῖ | βᾰλεῖτον | βᾰλεῖτον | βᾰλοῦμεν | βᾰλεῖτε | βᾰλοῦσῐ(ν) | ||||
optative | βᾰλοίην, βᾰλοῖμῐ |
βᾰλοίης, βᾰλοῖς |
βᾰλοίη, βᾰλοῖ |
βᾰλοῖτον, βᾰλοίητον |
βᾰλοίτην, βᾰλοιήτην |
βᾰλοῖμεν, βᾰλοίημεν |
βᾰλοῖτε, βᾰλοίητε |
βᾰλοῖεν, βᾰλοίησᾰν | |||||
middle | indicative | βᾰλοῦμαι | βᾰλῇ | βᾰλεῖται | βᾰλεῖσθον | βᾰλεῖσθον | βᾰλούμεθᾰ | βᾰλεῖσθε | βᾰλοῦνται | ||||
optative | βᾰλοίμην | βᾰλοῖο | βᾰλοῖτο | βᾰλοῖσθον | βᾰλοίσθην | βᾰλοίμεθᾰ | βᾰλοῖσθε | βᾰλοῖντο | |||||
passive | indicative | βᾰλήσομαι | βᾰλήσῃ | βᾰλήσεται | βᾰλήσεσθον | βᾰλήσεσθον | βᾰλησόμεθᾰ | βᾰλήσεσθε | βᾰλήσονται | ||||
optative | βᾰλησοίμην | βᾰλήσοιο | βᾰλήσοιτο | βᾰλήσοισθον | βᾰλησοίσθην | βᾰλησοίμεθᾰ | βᾰλήσοισθε | βᾰλήσοιντο | |||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | βᾰλεῖν | βᾰλεῖσθαι | βᾰλήσεσθαι | ||||||||||
participle | m | βᾰλῶν | βᾰλούμενος | βᾰλησόμενος | |||||||||
f | βᾰλοῦσᾰ | βᾰλουμένη | βᾰλησομένη | ||||||||||
n | βᾰλοῦν | βᾰλούμενον | βᾰλησόμενον | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | βᾰλλήσω | βᾰλλήσεις | βᾰλλήσει | βᾰλλήσετον | βᾰλλήσετον | βᾰλλήσομεν | βᾰλλήσετε | βᾰλλήσουσῐ(ν) | ||||
optative | βᾰλλήσοιμῐ | βᾰλλήσοις | βᾰλλήσοι | βᾰλλήσοιτον | βᾰλλησοίτην | βᾰλλήσοιμεν | βᾰλλήσοιτε | βᾰλλήσοιεν | |||||
active | |||||||||||||
infinitive | βᾰλλήσειν | ||||||||||||
participle | m | βᾰλλήσων | |||||||||||
f | βᾰλλήσουσᾰ | ||||||||||||
n | βᾰλλῆσον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | βᾰ́λον | βᾰ́λες | βᾰ́λε(ν) | βᾰ́λετον | βᾰλέτην | βᾰ́λομεν | βᾰ́λετε | βᾰ́λον | ||||
middle | indicative | βᾰλόμην | βᾰ́λεο | βᾰ́λετο | βᾰ́λεσθον | βᾰλέσθην | βᾰλόμε(σ)θᾰ | βᾰ́λεσθε | βᾰ́λοντο | ||||
passive | indicative | βλήθην | βλήθης | βλήθη | βλήθητον | βληθήτην | βλήθημεν | βλήθητε | βλήθησᾰν, βλῆθεν | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||
active | indicative | ἔβᾰλᾰ | ἔβᾰλᾰς | ἔβᾰλε(ν) | ἐβᾰ́λᾰτον | ἐβᾰλᾰ́την | ἐβᾰ́λᾰμεν | ἐβᾰ́λᾰτε | ἔβᾰλᾰν |
subjunctive | βᾰ́λω | βᾰ́λῃς | βᾰ́λῃ | βᾰ́λητον | βᾰ́λητον | βᾰ́λωμεν | βᾰ́λητε | βᾰ́λωσῐ(ν) | |
optative | βᾰ́λαιμῐ | βᾰ́λειᾰς, βᾰ́λαις |
βᾰ́λειε(ν), βᾰ́λαι |
βᾰ́λαιτον | βᾰλαίτην | βᾰ́λαιμεν | βᾰ́λαιτε | βᾰ́λειᾰν, βᾰ́λαιεν | |
imperative | βᾰ́λον | βᾰλᾰ́τω | βᾰ́λᾰτον | βᾰλᾰ́των | βᾰ́λᾰτε | βᾰλᾰ́ντων | |||
middle | indicative | ἐβᾰλᾰ́μην | ἐβᾰ́λω | ἐβᾰ́λᾰτο | ἐβᾰ́λᾰσθον | ἐβᾰλᾰ́σθην | ἐβᾰλᾰ́μεθᾰ | ἐβᾰ́λᾰσθε | ἐβᾰ́λᾰντο |
subjunctive | βᾰ́λωμαι | βᾰ́λῃ | βᾰ́ληται | βᾰ́λησθον | βᾰ́λησθον | βᾰλώμεθᾰ | βᾰ́λησθε | βᾰ́λωνται | |
optative | βᾰλαίμην | βᾰ́λαιο | βᾰ́λαιτο | βᾰ́λαισθον | βᾰλαίσθην | βᾰλαίμεθᾰ | βᾰ́λαισθε | βᾰ́λαιντο | |
imperative | βᾰ́λαι | βᾰλᾰ́σθω | βᾰ́λᾰσθον | βᾰλᾰ́σθων | βᾰ́λᾰσθε | βᾰλᾰ́σθων | |||
active | middle | ||||||||
infinitive | βᾰ́λαι | βᾰ́λᾰσθαι | |||||||
participle | m | βᾰ́λᾱς | βᾰλᾰ́μενος | ||||||
f | βᾰ́λᾱσᾰ | βᾰλᾰμένη | |||||||
n | βᾰ́λᾰν | βᾰλᾰ́μενον |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐβεβλήκειν, ἐβεβλήκη |
ἐβεβλήκεις, ἐβεβλήκης |
ἐβεβλήκει(ν) | ἐβεβλήκετον | ἐβεβληκέτην | ἐβεβλήκεμεν | ἐβεβλήκετε | ἐβεβλήκεσᾰν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐβεβλήμην | ἐβέβλησο | ἐβέβλητο | ἐβέβλησθον | ἐβεβλήσθην | ἐβεβλήμεθᾰ | ἐβέβλησθε | ἐβέβληντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Synonyms
Derived terms
Lua error in Module:columns at line 283: frame:expandTemplate: invalid type table for arg 'lang'
Descendants
References
- “βάλλω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “βάλλω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “βάλλω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- βάλλω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- βάλλω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- βάλλω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
- “βάλλω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G906 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- βάλλω in Trapp, Erich, et al. (1994–2007) Lexikon zur byzantinischen Gräzität besonders des 9.-12. Jahrhunderts [the Lexicon of Byzantine Hellenism, Particularly the 9th–12th Centuries], Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
- J.B. Hofmann, Ετυμολογικόν Λεξικόν της Αρχαίας Ελληνικής (Etymologisches Wörterbuch des Griechischen)
Greek
Etymology
From Ancient Greek βάλλω (bállō).
Verb
βάλλω • (vállo) (past έβαλα, passive βάλλομαι)
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
Related terms
- αποβάλλω (apovállo, “to reject, to vomit, to miscarry”)
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek 2-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek paroxytone terms
- Ancient Greek transitive verbs
- Ancient Greek intransitive verbs
- Greek terms inherited from Ancient Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek lemmas
- Greek verbs
- Ancient Greek verbs with a progressive iota or yod marker
- Ancient Greek words suffixed with -λλω