чрез: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
No edit summary |
→Etymology: edited using AjaxEdit |
||
Line 2: | Line 2: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
Borrowed from {{bor|ru|cu|чрѣсъ}}, from {{der|ru|sla-pro|*čersъ}}, from {{der|ru|ine-pro|*(s)kert-}}. {{doublet|ru|че́рез}}, inherited from Old East Slavic. |
Borrowed from {{bor|ru|cu|чрѣсъ}} / {{l|cu|ⱍⱃⱑⱄⱏ}}, from {{der|ru|sla-pro|*čersъ}}, from {{der|ru|ine-pro|*(s)kert-}}. {{doublet|ru|че́рез}}, inherited from Old East Slavic. |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
Revision as of 21:57, 17 December 2018
Russian
Etymology
Borrowed from Old Church Slavonic чрѣсъ (črěsŭ) / ⱍⱃⱑⱄⱏ (črěsŭ), from Proto-Slavic *čersъ, from Proto-Indo-European *(s)kert-. Doublet of че́рез (čérez), inherited from Old East Slavic.
Pronunciation
Preposition
чрез • (črez) (+ accusative case)
Serbo-Croatian
Alternative forms
Etymology
From Proto-Slavic *čerzъ, from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Balto-Slavic *(s)kerso-.
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /t͡ʃrêz/
Preposition
чре̏з (Latin spelling črȅz) (+ accusative case)
- (archaic) through
- 1814, Vuk Stefanović Karadžić, Pismenica serbskoga iezika, po govoru prostoga narod'a:
- …него би нуждно било да учени Сербльи учине їедну скупштину ради тога, пак то у договору да рїеше, и свима да їаве чрез їедну обштеначиньену и од свиїу одобрену Писменицу, по коїої би се после сваки драговольно владао, макар писао и їус (ꙛ), акамоли дебело їер (ъ) и їаћ (ѣ).
- …but rather it would be necessary for the learned Serbs to hold an assembly for that, then to resolve it in an agreement, and to announce it to everyone through one commonly-made and universally authorized Grammar, according to which everyone would afterward voluntarily act, even if they wrote the yus (ꙛ), let alone the hard sign (ъ) and yat (ѣ).
- …него би нуждно било да учени Сербльи учине їедну скупштину ради тога, пак то у договору да рїеше, и свима да їаве чрез їедну обштеначиньену и од свиїу одобрену Писменицу, по коїої би се после сваки драговольно владао, макар писао и їус (ꙛ), акамоли дебело їер (ъ) и їаћ (ѣ).
- 1814, Vuk Stefanović Karadžić, Pismenica serbskoga iezika, po govoru prostoga narod'a:
- (archaic) in, within (of action, to be finished within the specified period)
- (archaic) throughout
Synonyms
References
Categories:
- Russian terms borrowed from Old Church Slavonic
- Russian terms derived from Old Church Slavonic
- Russian terms derived from Proto-Slavic
- Russian terms derived from Proto-Indo-European
- Russian doublets
- Russian 1-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian lemmas
- Russian prepositions
- Russian poetic terms
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian prepositions
- Serbo-Croatian terms with archaic senses