سقى: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m Reverted edits by 128.127.215.28. If you think this rollback is in error, please leave a message on my talk page. Tag: Rollback |
|||
Line 11: | Line 11: | ||
{{ar-verb|I|a|i}} |
{{ar-verb|I|a|i}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
# {{lb|ar|ditransitive}} to [[give]] (someone) (a particular [[drink]]) |
# {{lb|ar|ditransitive}} to [[give]] (someone) (a particular [[drink]]) |
||
#: {{syn|ar|أَسْقَى|أَشْرَبَ|شَرَّبَ}} |
#: {{syn|ar|أَسْقَى|أَشْرَبَ|شَرَّبَ}} |
||
#* {{RQ:Qur'an|76|21|passage='''وَسَقَاهُمْ''' رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا|t=and their Lord will give them a purifying drink.|subst=وَسَقَاهُمْ/وَ-سَقَاهُمْ}} |
#* {{RQ:Qur'an|76|21|passage='''وَسَقَاهُمْ''' رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا|t=and their Lord will give them a purifying drink.|subst=وَسَقَاهُمْ/وَ-سَقَاهُمْ}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | #* {{RQ:Qur'an|13|4|passage=وَفِي ٱلْأَرْضِ قِطَعٌ مُتَجَاوِرَاتٌ وَجَنَّاتٌ مِنْ أَعْنَابٍ وَزَرْعٌ وَنَخِيلٌ صِنْوَانٌ وَغَيْرُ صِنْوَانٍ '''يُسْقَى''' بِمَاءٍ وَاحِدٍ وَنُفَضِّلُ بَعْضَهَا عَلَىٰ بَعْضٍ فِي ٱلْأُكُلِ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ|subst=وَنَخِيلٌ/وَ-نَخِيلٌ,وَفِي/وَ-فِ,وَجَنَّاتٌ/وَ-جَنَّاتٌ,وَزَرْعٌ/وَ-زَرْعٌ,وَنَخِيلٌ/وَ-نَخِيلٌ,وَغَيْرُ/وَ-غَيْرُ,بِمَاءٍ/بِ-مَاءٍ,وَنُفَضِّلُ/وَ-نُفَضِّلُ,فِي ٱلْأُكُلِ/فِ ٱلْأُكُلِ,لَآيَاتٍ/لَ-آيَاتٍ,لِقَوْمٍ/لِ-قَوْمٍ|t=And within the land are neighboring plots and gardens of grapevines and crops and palm trees, [growing] several from a root or otherwise, watered with one water; and We favor and privilege some of them over the others in eating. Indeed, in that are signs for thinking men.}} |
||
====Conjugation==== |
====Conjugation==== |
Revision as of 15:26, 9 April 2021
Arabic
Etymology
From the root س ق ي (s-q-y). Cognate with Hebrew הִשְׁקָה (hishká).
Pronunciation
Audio: (file)
Verb
سَقَى • (saqā) I, non-past يَسْقِي (yasqī)
- (ditransitive) to give (someone) (a particular drink)
- (Should we delete(+) this sense?) (transitive) to give water to, to quench the thirst of, to hydrate
- Synonym: مَاهَ (māha)
- (transitive, of animals and plants) to water
- 609–632 CE, Qur'an, 13:4:
- وَفِي ٱلْأَرْضِ قِطَعٌ مُتَجَاوِرَاتٌ وَجَنَّاتٌ مِنْ أَعْنَابٍ وَزَرْعٌ وَنَخِيلٌ صِنْوَانٌ وَغَيْرُ صِنْوَانٍ يُسْقَى بِمَاءٍ وَاحِدٍ وَنُفَضِّلُ بَعْضَهَا عَلَىٰ بَعْضٍ فِي ٱلْأُكُلِ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
- wa-fi l-ʔarḍi qiṭaʕun mutajāwirātun wa-jannātun min ʔaʕnābin wa-zarʕun wa-naḵīlun ṣinwānun wa-ḡayru ṣinwānin yusqā bi-māʔin wāḥidin wa-nufaḍḍilu baʕḍahā ʕalā baʕḍin fi l-ʔukuli ʔinna fī ḏālika la-ʔāyātin li-qawmin yaʕqilūna
- And within the land are neighboring plots and gardens of grapevines and crops and palm trees, [growing] several from a root or otherwise, watered with one water; and We favor and privilege some of them over the others in eating. Indeed, in that are signs for thinking men.
Conjugation
Conjugation of
سَقَى
(form-I final-weak, verbal noun سَقْي)verbal noun الْمَصْدَر |
saqy | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
sāqin | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
masqiyy | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | saqaytu |
saqayta |
سَقَى saqā |
saqaytumā |
saqayā |
saqaynā |
saqaytum |
saqaw | |||
f | saqayti |
saqat |
saqatā |
saqaytunna |
saqayna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔasqī |
tasqī |
yasqī |
tasqiyāni |
yasqiyāni |
nasqī |
tasqūna |
yasqūna | |||
f | tasqīna |
tasqī |
tasqiyāni |
tasqīna |
yasqīna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔasqiya |
tasqiya |
yasqiya |
tasqiyā |
yasqiyā |
nasqiya |
tasqū |
yasqū | |||
f | tasqī |
tasqiya |
tasqiyā |
tasqīna |
yasqīna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔasqi |
tasqi |
yasqi |
tasqiyā |
yasqiyā |
nasqi |
tasqū |
yasqū | |||
f | tasqī |
tasqi |
tasqiyā |
tasqīna |
yasqīna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | isqi |
isqiyā |
isqū |
||||||||
f | isqī |
isqīna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | suqītu |
suqīta |
suqiya |
suqītumā |
suqiyā |
suqīnā |
suqītum |
suqū | |||
f | suqīti |
suqiyat |
suqiyatā |
suqītunna |
suqīna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔusqā |
tusqā |
yusqā |
tusqayāni |
yusqayāni |
nusqā |
tusqawna |
yusqawna | |||
f | tusqayna |
tusqā |
tusqayāni |
tusqayna |
yusqayna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔusqā |
tusqā |
yusqā |
tusqayā |
yusqayā |
nusqā |
tusqaw |
yusqaw | |||
f | tusqay |
tusqā |
tusqayā |
tusqayna |
yusqayna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔusqa |
tusqa |
yusqa |
tusqayā |
yusqayā |
nusqa |
tusqaw |
yusqaw | |||
f | tusqay |
tusqa |
tusqayā |
tusqayna |
yusqayna |
Hijazi Arabic
Etymology
Template:acw-rootbox From Arabic سَقَى (saqā).
Pronunciation
Verb
سقى • (saga) I (non-past يسقي (yisgi))
- (transitive) to water
Moroccan Arabic
Etymology
Root |
---|
س ق ي |
2 terms |
Pronunciation
Verb
سقى • (sqa) I (non-past يسقي (yisqi))
- (transitive) to water
Conjugation
The template Template:ary-conj-fʕa-yifʕi does not use the parameter(s):
1=س 2=ق 3=s 4=q
Please see Module:checkparams for help with this warning.
This verb needs an inflection-table template.
Categories:
- Arabic terms belonging to the root س ق ي
- Arabic terms with audio links
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic final-weak verbs by conjugation
- Arabic final-weak form-I verbs
- Arabic final-weak verbs
- Arabic form-I verbs with ي as third radical
- Arabic ditransitive verbs
- Arabic terms with quotations
- Arabic transitive verbs
- Arabic verbs with full passive
- Hijazi Arabic terms inherited from Arabic
- Hijazi Arabic terms derived from Arabic
- Hijazi Arabic terms with IPA pronunciation
- Hijazi Arabic lemmas
- Hijazi Arabic verbs
- Hijazi Arabic form-I verbs
- Hijazi Arabic transitive verbs
- Moroccan Arabic terms belonging to the root س ق ي
- Moroccan Arabic terms inherited from Arabic
- Moroccan Arabic terms derived from Arabic
- Moroccan Arabic 1-syllable words
- Moroccan Arabic terms with IPA pronunciation
- Moroccan Arabic lemmas
- Moroccan Arabic verbs
- Moroccan Arabic form-I verbs
- Moroccan Arabic transitive verbs