paradijs: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m ĵ → ȷ́ and ĉ → ć in Proto-Indo-Iranian; ĵ, ȷ́ → j and ĉ, ć → c in Proto-Iranian |
misc |
||
Line 13: | Line 13: | ||
{{nl-noun|n|-zen|paradijsje}} |
{{nl-noun|n|-zen|paradijsje}} |
||
# (capitalized; uncountable) The Biblical Paradise, [[Garden of Eden]]. |
|||
# {{l|en|paradise}} |
# A {{l|en|paradise}}, wonderland, place to be. |
||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
Revision as of 12:52, 2 June 2021
Dutch
Etymology
From Middle Dutch paradijs, from Old Dutch paradīs, borrowed from Latin paradīsus, from Ancient Greek παράδεισος (parádeisos), ultimately from Proto-Iranian *paridayjah.
Pronunciation
Noun
paradijs n (plural paradijzen, diminutive paradijsje n)
- (capitalized; uncountable) The Biblical Paradise, Garden of Eden.
- A paradise, wonderland, place to be.
Derived terms
Descendants
- Afrikaans: paradys
Categories:
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms derived from Ancient Greek
- Dutch terms derived from Proto-Iranian
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɛi̯s
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch neuter nouns