calić: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m →Polish: remove {{etydate}} from Polish lemmas inherited from Old Polish (per request) |
m →Polish: Fix cosmetic issues |
||
Line 3: | Line 3: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{dercat|pl|inh=1|sla-pro}} |
{{dercat|pl|inh=1|sla-pro}} |
||
{{inh+|pl|zlw-opl|celić}}. {{surf|pl|cały|-ić}} |
{{inh+|pl|zlw-opl|celić}}. {{surf|pl|cały|-ić}}. Cognate with {{cog|en|heal}}. |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
Revision as of 11:06, 14 September 2023
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish celić. By surface analysis, cały + -ić. Cognate with English heal.
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:zlw-lch-headword at line 193: Parameter "a" is not used by this template.
- (transitive, obsolete) to save; to protect; to keep whole
- 1791, John Milton, translated by Jacek Idzi Przybylski, Miltona Ray utracony, ksiąg dwanaście z angielskiego, przekładania Jacka Przybylskiego.[1], page Ten, którego Gniew na to zapewnie nas cali,
Zebyśmy nieſkończone kary odbierali,
dla czegoż uſtajemy?:- He whose Anger assuredly saves us,
To receive endless punishments,
for what do we hold back?- (please add an English translation of this quotation)
- 2003 July 23, Stanisław ŚMIERCIAK, “Serce na wylot”, in Gazeta Krakowska[2], "Polskapresse". Oddział "Prasa Krakowska":
- Opłakuje śmierć córki i modli się, by Bóg calił życie Żanecie.
- She mourns the death of her daughter and prays that God save Żaneta's life.
Conjugation
Derived terms
verbs
Related terms
adjectives
adverbs
nouns
verbs
References
Further reading
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “calić”, in Słownik języka polskiego[3]
- Aleksander Zdanowicz (1861) “calić”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[4]
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “calić”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 252
Categories:
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish terms suffixed with -ić
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/alit͡ɕ
- Rhymes:Polish/alit͡ɕ/2 syllables
- Polish transitive verbs
- Polish terms with obsolete senses
- Polish terms with quotations