Jump to content

cało

From Wiktionary, the free dictionary

Kashubian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈt͡sa.wɔ/
  • Rhymes: -awɔ
  • Syllabification: ca‧ło

Etymology 1

[edit]

    Inherited from Proto-Slavic *tě̑lo.

    Noun

    [edit]

    cało n

    1. flesh
    2. meat
    3. body

    Etymology 2

    [edit]

      From całi + -o. Compare Slovincian calô and Polish cało.

      Adverb

      [edit]

      cało (not comparable)

      1. unscathed, alive, safely

      Further reading

      [edit]
      • cało I”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
      • cało II”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
      • Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “ciało”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1]
      • Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “cało”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[2]

      Old Polish

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From cały +‎ -o. First attested in 1400.

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): (10th–15th CE) /t͡sʲaɫɔ/
      • IPA(key): (15th CE) /t͡sʲaɫɔ/

      Adverb

      [edit]

      cało

      1. (attested in Greater Poland) unscathedly, intact, without harm
        Synonym: cale
        • 1902 [1400], “Wybór zapisek sądowych grodzkich i ziemskich wielkopolskich z XV wieku”, in Franciszek Piekosiński, editor, Studia, rozprawy i materiały z dziedziny historii polskiej i prawa polskiego[3], volume 6, Poznań, Pyzdry, Kościan, Gniezno, page 7:
          Mikosz wrocil Thome ten conn czalo, a ne pogorszil mu go
          [Mikosz wrocił Tomie ten koń cało, a nie pogorszył mu go]
      2. wholly (not in pieces)
        • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[4], page 101:
          Kiedy niegdy (sc. dzieci) płakały, rozbiwszy swoje sędy, Jesus natychmiast wrocił im cało (haec eis Jesus reddidit integris his factis)
          [Kiedy niegdy (sc. dzieci) płakały, rozbiwszy swoje sędy, Jesus natychmiast wrocił im cało (haec eis Jesus reddidit integris his factis)]
      [edit]
      adjective
      adverb
      verbs

      Descendants

      [edit]
      • Polish: cało

      References

      [edit]
      • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “cało”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

      Polish

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited from Old Polish cało. By surface analysis, cały +‎ -o. Compare Kashubian cało and Slovincian calô.

      Pronunciation

      [edit]
       
      • Audio 1:(file)
      • Audio 2:(file)
      • Rhymes: -awɔ
      • Syllabification: ca‧ło

      Adverb

      [edit]

      cało (not comparable)

      1. unscathed, alive, safely
      2. (Middle Polish) wholly, entirely
        Synonym: całkowicie
      [edit]
      verbs

      Further reading

      [edit]

      Venetan

      [edit]

      Noun

      [edit]

      cało m (plural całi)

      1. callus
      2. corn (of the foot)