βάθος
Ancient Greek
Alternative forms
- βένθος (bénthos) — Poetic
Etymology
From βαθύς (bathús, “deep”) + -ος (-os), perhaps from Proto-Indo-European *gʷeh₂dʰ- (“to sink, submerge”).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /bá.tʰos/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈba.tʰos/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈβa.θos/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈva.θos/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈva.θos/
Noun
βᾰ́θος • (báthos) n (genitive βᾰ́θους or βᾰ́θεος); third declension
- extension in space: depth, height, breadth, fullness
- profundity
Inflection
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | τὸ βᾰ́θος tò báthos |
τὼ βᾰ́θει tṑ báthei |
τᾰ̀ βᾰ́θη tà báthē | ||||||||||
Genitive | τοῦ βᾰ́θους toû báthous |
τοῖν βᾰθοῖν toîn bathoîn |
τῶν βᾰθῶν tôn bathôn | ||||||||||
Dative | τῷ βᾰ́θει tôi báthei |
τοῖν βᾰθοῖν toîn bathoîn |
τοῖς βᾰ́θεσῐ / βᾰ́θεσῐν toîs báthesi(n) | ||||||||||
Accusative | τὸ βᾰ́θος tò báthos |
τὼ βᾰ́θει tṑ báthei |
τᾰ̀ βᾰ́θη tà báthē | ||||||||||
Vocative | βᾰ́θος báthos |
βᾰ́θει báthei |
βᾰ́θη báthē | ||||||||||
Notes: |
|
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | τὸ βᾰ́θος tò báthos |
τὼ βᾰ́θει / βᾰ́θεε tṑ báthei / báthee |
τᾰ̀ βᾰ́θεᾰ tà báthea | ||||||||||
Genitive | τοῦ βᾰ́θεος / βᾰ́θευς toû bátheos / bátheus |
τοῖν βᾰθέοιν toîn bathéoin |
τῶν βᾰθέων tôn bathéōn | ||||||||||
Dative | τῷ βᾰ́θει / βᾰ́θεῐ̈ tôi báthei / bátheï |
τοῖν βᾰθέοιν toîn bathéoin |
τοῖσῐ / τοῖσῐν βᾰ́θεσῐ / βᾰ́θεσῐν toîsi(n) báthesi(n) | ||||||||||
Accusative | τὸ βᾰ́θος tò báthos |
τὼ βᾰ́θει / βᾰ́θεε tṑ báthei / báthee |
τᾰ̀ βᾰ́θεᾰ tà báthea | ||||||||||
Vocative | βᾰ́θος báthos |
βᾰ́θει / βᾰ́θεε báthei / báthee |
βᾰ́θεᾰ báthea | ||||||||||
Notes: |
|
Descendants
- Greek: βάθος n (váthos, “rank, grade”)
References
- “βάθος”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “βάθος”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- βάθος in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- βάθος in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
- G899 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- abyss idem, page 5.
- depth idem, page 213.
- gulf idem, page 379.
- profundity idem, page 653.
- yawning idem, page 995.
Greek
Etymology
From Ancient Greek.
Noun
βάθος • (váthos) n (plural βάθη)
- (dimension) bottom, depth (of sea, etc)
- Η λίμνη έχει μεγάλο βάθος.
- I límni échei megálo váthos.
- The lake is very deep.
- (dimension) depth (of a cave, well, etc)
- Το σπήλαιο έχει ανυπολόγιστο βάθος.
- To spílaio échei anypológisto váthos.
- The cave has an unknown depth.
- (figuratively) profundity, background (of character)
Declension
Declension of βάθος
Related terms
- βαθύς (vathýs, “deep”)
Categories:
- Ancient Greek terms suffixed with -ος (neuter noun)
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek 2-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek nouns
- Ancient Greek paroxytone terms
- Ancient Greek neuter nouns
- Ancient Greek third-declension nouns
- Ancient Greek neuter nouns in the third declension
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek lemmas
- Greek nouns
- Greek neuter nouns
- Greek terms with usage examples
- Greek nouns declining like 'δάσος'