ar son
Irish
Etymology
Disputed; there are two Old Irish nouns son, one meaning ‘sound; word, name’ (a borrowing from Latin sonus), and one meaning ‘prosperity, well-being’ (cognate with sona (“happy”) and sonus (“good fortune”)). The connection with sonus was rejected by the Lexique étymologique de l'irlandais ancien, its authors unconvinced on semantic grounds. The Dictionary of the Irish Language associates the preposition with the first of these, suggesting the original meaning ‘at the sound of, by the word/name of’. Dinneen’s and Ó Dónaill’s dictionaries, on the other hand, associate it with the second, suggesting the original meaning ‘for the well-being of’. Randall Gordon, in his study of Old Irish verbal nouns, associates the phrase with neither word and proposes his own etymology connecting it with Proto-Indo-European *senh₂- (“to reach, attain”), from which imresan (“contention”) is also derived.[1] Cognate with Scottish Gaelic airson in any case.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Munster" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ɛɾʲˈsˠɔnˠ/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Connacht" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ɛɾʲˈsˠɔnˠ/, /ɛɾʲˈsˠʊnˠ/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Munster" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ɛɾʲˈsˠʌnˠ/
Preposition
ar son (plus genitive or possessive determiner, triggers no mutation)
- for, for the sake of (because of)
- on behalf of (speaking or acting for)
Inflection
Person | Normal | Emphatic |
---|---|---|
1st person sing. | ar mo shon | ar mo shonsa |
2d person sing. | ar do shon | ar do shonsa |
3d sing. masc. | ar a shon | ar a shonsan |
3d sing. fem. | ar a son | ar a sonsa |
1st person pl. | ar ár son | ar ár son-na |
2d person pl. | ar bhur son | ar bhur sonsa |
3d person pl. | ar a son | ar a sonsan |
References
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 son (‘sound, word, name’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Template:R:ga:Dinneen
- Ó Dónaill, Niall (1977) “son”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- ^ Lua error: The template Template:R:sga:EIVN does not use the parameter(s):
1=480
Please see Module:checkparams for help with this warning.Gordon, Randall Clark (2012) Derivational Morphology of the Early Irish Verbal Noun, Los Angeles: University of California