leman
English
Alternative forms
Etymology
From Middle English lemman, variant of leofman, from Old English *lēofmann ("lover; sweetheart"; attested as a personal name), equivalent to lief + man ("beloved person").
Pronunciation
Noun
leman (plural lemans)
- (archaic) One beloved; a lover, a sweetheart of either sex (especially a secret lover, gallant, or mistress).
- 1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto I”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:
- Faire Venus seemde vnto his bed to bring
Her, whom he waking euermore did weene,
To be the chastest flowre, that ay did spring
On earthly braunch, the daughter of a king,
Now a loose Leman to vile seruice bound […].
- 1819 December 20 (indicated as 1820), Walter Scott, Ivanhoe; a Romance. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co. […], →OCLC:
- The prisoner I speak of is better booty—a jolly monk riding to visit his leman, an I may judge by his horse-gear and wearing apparel.
- (often negative) A paramour.
- 1915, Oscar Wilde, A House of Pomegranates: The Fisherman and his Soul:
- '...They are lost, I tell thee, they are lost. For them there is no heaven nor hell, and in neither shall they praise God’s name.’
‘Father,’ cried the young Fisherman, ‘thou knowest not what thou sayest. Once in my net I snared the daughter of a King. She is fairer than the morning star, and whiter than the moon. For her body I would give my soul, and for her love I would surrender heaven. Tell me what I ask of thee, and let me go in peace.’
‘Away! Away!’ cried the Priest: ‘thy leman is lost, and thou shalt be lost with her.’
And he gave him no blessing, but drove him from his door.
- '...They are lost, I tell thee, they are lost. For them there is no heaven nor hell, and in neither shall they praise God’s name.’
- 1932, Lewis Grassic Gibbon, Sunset Song:
- And he sent the news to William the Lyon, sitting drinking the wine and fondling his bonny lemans in Edinburgh Town, and William made him the Knight of Kinraddie […].
- 1915, Oscar Wilde, A House of Pomegranates: The Fisherman and his Soul:
Anagrams
Categories:
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɛmən
- Rhymes:English/ɛmən/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with archaic senses
- English terms with quotations
- en:Love