ズボン
See also: ずぼん
Japanese
Etymology
Borrowed from French jupon (“petticoat, underskirt”),[1][2][3] from French jupe (“skirt”), from old Italian jupa, from Arabic جُوبَّة (jūbba, “long garment”).
Note that the meaning has changed from “underskirt” to “trousers/pants”, and the second consonant has changed from /p/ to /b/, possibly influenced by native Japanese onomatopoeia ずぼん (zubon), describing the action of something sliding into place, as when one puts on or takes off trousers.
Pronunciation
- (Tokyo) ズボン [zùbóꜜǹ] (Nakadaka – [2])[3][2]
- (Tokyo) ズボン [zúꜜbòǹ] (Atamadaka – [1])[3][2]
- IPA(key): [d͡zɨbõ̞ɴ]
Noun
- trousers (AUS, UK), pants (AUS, Canada, US), strides (AUS), generally refers specifically to men's pants.
Synonyms
Derived terms
Derived terms
- 鳶ズボン (tobi zubon): “hawk trousers” → trousers with a wide flare that then gathers again at the ankle, vaguely similar in appearance to cargo pants and commonly worn by construction workers in Japan
- 長ズボン (naga zubon)
- 半ズボン (han zubon)
References
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 3.2 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN