مشى
Arabic
Etymology
From the root م ش ي (m-š-y).
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
- to walk
- 609–632 CE, Qur'an, 17:37:
- وَلَا تَمْشِ فِي ٱلْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّكَ لَن تَخْرِقَ ٱلْأَرْضَ وَلَنْ تَبْلُغَ ٱلْجِبَالَ طُولًا
- wa-lā tamši fī l-ʔarḍi maraḥan ʔinnaka lan taḵriqa l-ʔarḍa wa-lan tabluḡa l-jibāla ṭūlan
- Do not walk on earth arrogantly! You won’t even reave it nor reach the length of the mountains.
Conjugation
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template. (obsolete)
- to have many living beings to care for (scilicet which one has to walk by)
- a. 861, دعبل الخزاعي [Diʿbil al-Ḵuzāʿīy], وَتَحفِرُ الأَرضَ إِذا ما مَشَت (first line)[1]:
- وَتَحفِرُ الأَرضَ إِذا ما مَشَت
كَأَنَّما تَحفِرُ رِجلاها- The earth wobbles when teeming with beasts
As if there dug two lede
- The earth wobbles when teeming with beasts
Conjugation
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
References
- Wehr, Hans (1979) “مشي”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Egyptian Arabic
Etymology
Verb
Lua error: Module:sem-arb-headword:140: Unused arguments: |form=1 |impf=يمشي |impftr=yimšiimpftr=yimši
- to walk
- (intransitive) to leave
Gulf Arabic
Etymology
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Kuwait" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /mɨʃə/
Verb
مشى • (mɪʃə) (non-past يَمْشي (yəmʃi) or يِمْشي (yɪmʃɪ))
- (intransitive) to walk
- بروح امشي شوي اغير جو
- bəruḥ əmʃi ʃwəy əğəyyɪr jəw
- I want to go walk a little bit [to] do something different
- (literally, “I want to go walk a little bit [in order to] change atmosphere”)
- (intransitive) to walk away, to leave
- (usually intransitive) to be driving
- شفيك دايس امش بطيء لا تسوي حادث لا سمح الله!
- ʃfik dayɪs ɪmʃ bəṭiʾ la tsəwwi ḥadɪṯ la səməḥ əɫɫa
- Why are you speeding, drive slowly lest you cause an accident, God forbid!
- Synonym: ساق (sag)
- (transitive) to be in good condition, to go smoothly, to succedd
- عسى ماشية الدراسة؟
- ʿəsə maʃyə-ddɪrasə
- (I hope they are) Are your studies going well?
- ما مشى شغلي لازم اراجع مكتب الخدمة بعد مرة باچر
- My errands didn't finish, I'll have to check with the (citizens') service desk again tomorrow
Moroccan Arabic
Etymology
Root |
---|
م ش ي |
4 terms |
Pronunciation
Verb
مشى • (mša) I (non-past يمشي (yimši))
- (intransitive) to walk
- Synonym: تمشى (tmašša)
- مشيت فهاد الزنقة.
- mšīt f-hād ez-zanqa
- I walked in this street.
- (intransitive) to go
- (intransitive) to leave
- مشى من هنا كيجري.
- mša men hna kayjarri
- He left from here running.
Conjugation
Derived terms
South Levantine Arabic
Root |
---|
م ش ي |
2 terms |
Etymology
Pronunciation
Verb
مشى • (maša) I (present بمشي (bimši))
- to walk
Conjugation
Conjugation of مشى (maša) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | مشيت (mašēt) | مشيت (mašēt) | مشى (maša) | مشينا (mašēna) | مشيتو (mašētu) | مشو (mašu) | |
f | مشيتي (mašēti) | مشت (mašat) | ||||||
present | m | بمشي (bamši) | بتمشي (btimši) | بيمشي (bimši) | منمشي (mnimši) | بتمشو (btimšu) | بمشو (bimšu) | |
f | بتمشي (btimši) | بتمشي (btimši) | ||||||
subjunctive | m | امشي (amši) | تمشي (timši) | يمشي (yimši) | نمشي (nimši) | تمشو (timšu) | يمشو (yimšu) | |
f | تمشي (timši) | تمشي (timši) | ||||||
imperative | m | امشي (imši) | امشو (imšu) | |||||
f | امشي (imši) |
Categories:
- Arabic terms belonging to the root م ش ي
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic terms with audio pronunciation
- Arabic terms with quotations
- Arabic obsolete terms
- Egyptian Arabic terms inherited from Arabic
- Egyptian Arabic terms derived from Arabic
- Egyptian Arabic intransitive verbs
- Gulf Arabic terms inherited from Arabic
- Gulf Arabic terms derived from Arabic
- Gulf Arabic terms with IPA pronunciation
- Gulf Arabic lemmas
- Gulf Arabic verbs
- Gulf Arabic intransitive verbs
- Gulf Arabic terms with usage examples
- Gulf Arabic transitive verbs
- Moroccan Arabic terms belonging to the root م ش ي
- Moroccan Arabic terms inherited from Arabic
- Moroccan Arabic terms derived from Arabic
- Moroccan Arabic 1-syllable words
- Moroccan Arabic terms with IPA pronunciation
- Moroccan Arabic lemmas
- Moroccan Arabic verbs
- Moroccan Arabic form-I verbs
- Moroccan Arabic intransitive verbs
- Moroccan Arabic terms with usage examples
- South Levantine Arabic terms belonging to the root م ش ي
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio pronunciation
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic verbs
- South Levantine Arabic form-I verbs