fontana
Italian
Etymology
From Late Latin fontāna, from Latin fontānus, from fōns. The meaning of fountain, as an artificial installation, may be partly derived from or influenced by the Old French equivalent.
Pronunciation
Noun
fontana f (plural fontane)
Derived terms
Related terms
Anagrams
Latin
Etymology
Substantivation of the feminine of Classical fontānus (“of a spring”), from fōns (“spring”) (or a shortening of the expression fontana aqua).
Noun
fontāna f (genitive fontānae); first declension
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | fontāna | fontānae |
Genitive | fontānae | fontānārum |
Dative | fontānae | fontānīs |
Accusative | fontānam | fontānās |
Ablative | fontānā | fontānīs |
Vocative | fontāna | fontānae |
Descendants
- Aromanian: fãntãnã
- Asturian: fontana
- Catalan: fontana
- Corsican: funtana
- Old French: fontaine
- Friulian: fontane
- ⇒ Galician: fontela
- Italian: fontana
- → Polish: fontanna
- Ladin: funtana
- Portuguese: fontana
- Romanian: fântână
- Romansch: funtauna
- Sardinian: fantana, funtana
- Sicilian: funtana
- Spanish: hontana, fontana
- → Belarusian: фантан (fantan)
- → Proto-Brythonic: *funtọn (see there for further descendants)
- → Czech: fontána
- → German: Fontäne
- → Lithuanian: fontanas
- → Russian: фонтан (fontan)
- → Serbo-Croatian: fontana
- → Slovak: fontána
- → Swedish: fontän
- → Ukrainian: фонтан (fontan)
References
- “fontana”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- fontana in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- fontana in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Serbo-Croatian
Pronunciation
Noun
fòntāna f (Cyrillic spelling фо̀нта̄на)
- fountain (artificial water feature)
Declension
Spanish
Etymology
From Late Latin fontāna, from Latin fontānus, from fōns; this form was probably derived from or influenced by Old French (as evidenced by an older Spanish variant fontaina). Cf. also the form hontana, which may have been more popular. It is still found as a popular or inherited element in some geographical place names and some derivative forms[1].
Pronunciation
Noun
fontana f (plural fontanas)
Related terms
References
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
- Italian terms inherited from Late Latin
- Italian terms derived from Late Latin
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio links
- Rhymes:Italian/ana
- Rhymes:Italian/ana/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Late Latin
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Spanish terms borrowed from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Old French
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish poetic terms
- Spanish formal terms
- Spanish terms with archaic senses