chapéu
Portuguese
Etymology
Borrowed from Old French chapel, from Vulgar Latin *cappellus, from Late Latin cappa. Doublet of capelo.
Compare Galician chapeu, Spanish chapeo, chapeau, Catalan capell, Occitan capèl, French chapeau, and Italian cappello (the Galician and Spanish also being borrowings from French).
Pronunciation
- Hyphenation: cha‧péu
- Rhymes: -ɛw
Noun
chapéu m (plural chapéus)
- hat (head covering)
- (regional) umbrella
- Synonyms: chapéu-de-chuva, guarda-chuva
- (regional) parasol
- Synonyms: chapéu-de-sol, guarda-sol
- (informal) circumflex accent (the diacritic mark ^)
- Synonyms: acento circunflexo, circunflexo
- (Portugal, soccer, handball) chip (a goal by passing the ball over the keeper)
Quotations
For quotations using this term, see Citations:chapéu.
Descendants
Interjection
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- Portuguese terms borrowed from Old French
- Portuguese terms derived from Old French
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɛw
- Rhymes:Portuguese/ɛw/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Regional Portuguese
- Portuguese informal terms
- European Portuguese
- pt:Football (soccer)
- pt:Handball
- pt:Clothing
- pt:Diacritical marks
- pt:Headwear