chapeo
Appearance
Ladino
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese chapéu.
Noun
[edit]chapeo m
Portuguese
[edit]Noun
[edit]chapeo m (plural chapeos)
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from French chapeau, from Early Medieval Latin cappellus. Doublet of chapó (also from French), capelo (from Italian), and capillo (inherited).
Noun
[edit]chapeo m (plural chapeos)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]chapeo
Further reading
[edit]- “chapeo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Swahili
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Portuguese chapéu / chapeo.[1][2]
Noun
[edit]chapeo class IX (plural chapeo class X)
References
[edit]- ^ Johnson, Frederick (1939), A Standard Swahili-English Dictionary, Oxford University Press, →ISBN, page 51
- ^ Baldi, Sergio (16 October 2023), Dictionary of Portuguese Loanwords in the Languages of Sub-Saharan Africa (Brill's Studies in Language, Cognition and Culture; 40), Leiden: Brill, , →ISBN, page 148 Nr. 283
Categories:
- Ladino terms derived from Portuguese
- Ladino lemmas
- Ladino nouns
- Ladino nouns in Latin script
- Ladino masculine nouns
- lad:Clothing
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese obsolete forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eo
- Rhymes:Spanish/eo/3 syllables
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish terms derived from Early Medieval Latin
- Spanish doublets
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Belizean Spanish
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swahili terms borrowed from Portuguese
- Swahili terms derived from Portuguese
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili class IX nouns
- Swahili terms with rare senses
- sw:Headwear